우리가 사용하는 어휘의 절반 이상을 차지하는 한자어들에 대응하는 고유어들은 다 만든다는 데에도 문제가 생기지만 그렇게 대응을 시킨다하더라도 다시 이는 교육문제와 연결이 된다. 그러므로 이미 우리의 어휘 체계에 고정되어 버린 한자어는 그대로 우리말로 받아들어야 한다.
오히려 모르는
한자어의 이해가 국어 이해와 직결되어 있으므로 한자교육이 바로 국어교육의 지름길이라고 말할 수 있다. 한자어가 우리말의 반 이상을 차지하고 있는 우리의 일상생활에서 한자어로 된 단어의 뜻을 정확히 알지 못하고 국어교육을 받고 있다는 것은 반드시 생각해 보아야 할 문제이며, 따라서 한자
Ⅱ. 본론
1. 교육과 학교교육문제
1) 교육의 개념
교육은 단순히 가르치고 배움만을 뜻하진 않는다. 한자어교육을 어원적으로 분석해보면 어린아이를 때려서 사귀어 기른다의 뜻이 있고 우리말 가르치다는 갈다와 치다의 합성어로서 연마하고 제거한다는 뜻이 들어 있다. 영어의 education은 라틴어 educ
한자어교육문제이다.
교과 교육과정에 제시된 국어과와 한문과의 성격과 목표에 관한 진술을 살펴보면 “국어과는 정보화 사회에서 정확하고 효과적으로 국어 생활을 영위하고(교육부, 1998 : 28)”, “국어를 정확하고 효과적으로 사용하며(교육부, 1998 : 157)”, “한문과는 국어 어휘의 많은 부분을
한자어
외래어
기타(혼합형태)
합계
표 제 어
111,209
251,478
23,196
54,289
440,262
부표제어
20,672
46,438
165
1,234
68,509
합 계
131,971
297,916
23,361
55,523
508,771
백 분 율
25.9%
58.5%
4.7%
10.9%
100%
국어 어휘 중에 한자어가 많은 비중을 차지하고 있는 만큼 한자교육을 중시하는 사람들 사이에서는 한자