of Korea. For instance, North and South American tourists asked me about how Joseon dynasty could last for over five hundred years. European visitors wanted to know that Korea still has the royal family members. Asian tourists were curious about why all the name plaques are in traditional Chinese characters though Koreans use the Korean alphabet, Hangeul. African visitors asked me why Seoul has f
classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an appetizer, try a small plate of pasta al pesto.
에피타이저로 파스타 알 페스토를 조금 먹는다.
On to the main course: grilled chinook salmon, with steamed Chinese cabbage on the side.
메인 요리로는: 구운 치누크 연어와
classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an appetizer, try a small plate of pasta al pesto.
에피타이저로 파스타 알 페스토를 조금 먹는다.
On to the main course: grilled chinook salmon, with steamed Chinese cabbage on the side.
메인 요리로는: 구운 치누크 연어와
classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an appetizer, try a small plate of pasta al pesto.
에피타이저로 파스타 알 페스토를 조금 먹는다.
On to the main course: grilled chinook salmon, with steamed Chinese cabbage on the side.
메인 요리로는: 구운 치누크 연어와
classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an appetizer, try a small plate of pasta al pesto.
에피타이저로 파스타 알 페스토를 조금 먹는다.
On to the main course: grilled chinook salmon, with steamed Chinese cabbage on the side.
메인 요리로는: 구운 치누크 연어와