Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
Politeness principle,
Like Cooperative principle
Lakoff suggests,
Don’t impose
Give options
Make your receiver feel good
No immediate practical purpose
may be taken or left as the receiver wishes
There is no burden!
But,
literary texts
take up a great deal of time
⇒ burdensome!
Both keep and break the maxim,
‘Don’t impose
Certain forms of AdjP occur right at the beginning of the NP, before the indefinite article a.
E.g.
a. [How big a box] do we need?
b. We'd select [this big a box].
a. It seemed [such a computer].
b. [What a handsome] I was.
[noun]
- virtual disaster *his almost death
[verb]
- It virtually evaporated. He almost died.
[adjective]
- It was virtually impossible. He was
constructinj fruit and vegetable processing plats than to assist the development of heavy industry. Among others, he bluntly rejected Hanoi's requests for a nuclear power pant and a new hydropower station on the grounds that these projects would be too costly and excessively ambitious.
It may be noted that Aliyev's debate with the VCP leaders occurred in a period when Soviet and Vietnamese str
이러한 구분은 음성적인 특성 즉 소리의 차이에서 구분될 수도 있지만 분광 사진기를 통해 느끼기 힘든 음의 진동이나 진폭, 확산, 에너지양을 이분법적으로 나누어 구분하기도 한다.
위와 같은 변별적 자질 이론을 통해 야콥슨은 어린이 언어 습득 연구나 실어증 연구가 음운 체계를 지배하는 법칙