Enattendant Godot》(1952)의 성공으로 일약 그 이름이 알려졌으며, 앙티 테아트르(Anti-Th tre)의 선구자가 되었다. 3부작의 소설 《몰로이 Molloy》(1951) 《말론은 죽다 Malone meurt》(1951) 《이름 붙일 수 없는 것 L’Innommable》(1953)은 누보 로망(nouveau roman)의 선구적 작품이며, 그 외에 희곡 《승부의 끝 Fin de partie》(
ⅰ) 작가
베케트는 1906년 아일랜드 더블린의 중산층 가정에서 태어났다. 1923년 Trinity대학에서 학위를 취득하고 1928년 파리로 건너가 영어교사로서 2년 간 근무하고 다시 아일랜드로 돌아와 집필에 몰두한다. 베케트는 마지막 파리에 정착할 때까지 아일랜드, 런던, 파리를 오가며 떠돌이와 같은 생활
attend on = wait on = serve = 시중들다.
attend to = 주의하다. 열중하다.
on account of = because of
now that = since = ~이므로
a beauty = 미인 (a + 추상명사 = 보통명사)
miss = vt. ~이 없는 것을 깨달다
in the country = 시골에(country가 「시골」의 뜻으로 쓰링 때에는 the를 반드시 붙인다.
sew - sewed - sewn v. 꿰메다
sow -
Enattendant Godot; Waiting for Godot)는 1953년 1월 5일 빠리의 바빌론 소극장에서 로저 블랭의 연출로 프랑스어로 초연되었다. 아일랜드 태생의 극작가 새뮤얼 베케트가 프랑스어로 먼저 쓴 이 작품은 베케트 자신의 영어 번역을 거쳐 1954년 미국 뉴욕의 Grove Press에서 영어로 출판된 후 1955년 8월 3일 런던 아트 시