forfemales, such as clerical, sales, education and service.
대부분이 여성들의 전통적인 분야인 사무직이나 판매, 교육, 서비스 등의 업종에 종사한다.
However, a growing number choose a career that necessitates spending many hours away from home.
그러나 집을 떠나서 더 많은 시간을 보내야 하는 직종을 선택하는 수도 증가하고 있다.
of the Chosun dynasty, Korean women were bound to homemaking by the doctrines of Confucianism and cultural norms. In most cases, it was the husband’s role to work while it was forbidden for wife to take a job. So, the Korean wives mainly spent their days at home doing other domestic tasks. As Confucianism spread across East Asia, this social norm was also observed in China, Japan, and Vietnam.
Korean economy developed, many foreign workers came to Korea for money. However, there are violations of human rights of foreign workers because of inferior systems and policy of a manpower supply and demand. Also, in Korea, there are prejudices to people who are from underdeveloped countries, and it makes these violations.
Our group hopes to disappear of these prejudices and violations, so re
It is difficult to really experience or "feel" the size of the United States, even when you know the actual number of miles from coast to coast.
당신이 해안에서 해안까지의 실제 거리를 안다고 할지라도 미국의 크기를 경험하거나 느끼는 것은 정말 어렵다.
To get the full impact you should realize, for example, that it takes forty-eight hours (two entire
language with varying amounts of each language used in accordance with the program model.
What is our subject?
We want to tell you about the bilingual education of multicultural family in Korea.
Who ever mother or father, if they come from other countries, they face to language problem.
They want to teach their own language and also want to teach Korean.
But there are many problems. Now