1. Choose one difference between English (L1) and another language (L2).
Korean can express various meanings by using lots of verbal forms with suffixes. In the case of English, even though it also has several suffixes such as -ed(past tense in regular form), -ing(progressive form), -ly(adverb), and -tion(to make a noun form), it cannot make difference of their meanings in terms of semanti
1. 영어는 지역적으로 다르다. [English is differ from region by region]
“The English language," a phrase you may have frequently heard, gives the impression that English is a uniform system of communication used by all native speakers. Nothing could be further from the truth. The Englishspoken in the British Isles is recognizably different from that spoken in North America. With
1.1 Article Misuse in L2English
Verb-raising
non-verb-raising 언어를 사용하는 영어 학습자들도 verb-raising을 허용한다는 많은 연구 결과들이 있는데 부사 앞의 verb-raising은 허용하는 것과는 반대로 부정 앞의 verb-raising은 허용하지 않는 특성을 보인다. 이것은 영어 학습자들이 자신들의 L1, L2와는 독립된 verb-raising p
Grammar-Translation Method 이후 19세기 말 유럽을 중심으로 인기를 끌었던 Direct Method는 지나치게 높은 교육비용과 원어민 교사의 절대적인 필요성에 의해 일반 대중들을 위한 공립학교에서는 사용될 수 없었고, 또한 특별한 언어학적, 심리학적 이론을 바탕으로 하지 않았기 때문에 20세기 초에 이르러, 특히
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,