*서론
누구나 어릴 적에 할머니나 어머니에게 도깨비나 귀신 이야기를 들으면서 잠자리에 들었던 기억이 있을 것이다, 또는 동화책을 보면서 나오는 도깨비들을 보며 즐거워했던 기억이 있을 것이다. 우리네의 이야기 속에 나오는 요괴나 도깨비는 우리에게 묘한 정감과 향수를 일으키는 존재들이다.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
['나무를 심은 사람 영어 독후감+한글 번역문' 본문 내용 中 발췌]
Elzeard Bouffier is the true protagonist of this story, a human who achieves miracles by sacrificing his body and soul. His will and sprit that has made a wasteland into a dense forests by planting trees for several decades alone feels as noble as it transcends the universal human spirit. His appearance, dev
could meet each other or do many kinds of social activities with elderly friendly as well as not too old-fashioned atmosphere. Our café will be designed to fulfill the needs of seniors who do not want to be treated as an old. Classy interior and comfortable atmosphere will greet customers. Healthy drinks and meals will be on a menu list, and places for meeting will be provided as well.
Chapter 5: Paul Launches into Life
Walter Morel은 탄광에서 일하던 도중 다리를 다쳐 병원으로 옮겨진다. 병원에 다녀온 Mrs Morel은 가족들에게 아버지의 상태가 꽤 심각하다는 말을 전하지만, 가족들은 그가 금세 회복되는(strong healer) 인물이라는 사실에 안심한다. Mrs Morel은 자신이 더 이상 남편을 사랑하지 않