oraltradition)
아프리카와 같이 문자가 없어서, 기록이 없는 소위 ‘역사가 없는(people without history)'사람들에게는 강한 구전의 전통이 남아 있다. 구전은 여러 세대를 거쳐서 입에서 입으로 전승되어지는 구술로 되어진 기록을 말한다(Vansina 1985). 한국과 같이 문자 기록이 발달된 사회에서는 역사는 바로
오스트레일리아의 대륙에 처음으로 발을 디딘 사람은 Warramurrungunji라는 여성이다. 그냐는 바다로부터 북오스트레일리아 섬에 나타났고, 내륙으로 향하였으며, 그 과정에서 아이들을 낳고, 각 아이들을 특정 공간에 두었다. 그녀가 들판을 가로질러 이동하며, Warramurrungunji는 각 아이들에게 “나는 너희
“A simple traditional song or poem for children” (Oxford Dictionaries)
The Difficulty of Defining Nursery Rhymes
Hey diddle diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon;
The little dog laughed
To see such sport,
And the dish ran away with the spoon
Nursery Rhymes and (cynical) jokes
– rebellion against authority
- releasing taboos in polite society
▣ Overview
The number of Korean emigration doubled in 1980s and a lot of them settled in USA. Even though they started to live in the US, the Korean atmosphere affected by Confucianism still existed within the household. Korean housewives living in the US had been watching Korean soap opera still, gathering at home, and renting out the video tape from the shop. These wives' soap opera viewing
오순절적 역사 기술----오순절 운동의 특징과 역사기술이 필요하다
오순절 운동은 성결운동이었다.
고전적 오순절 운동은 교단에서 추출 방언
네오 오순절 운동은 교단에 있으면서 은사운동
The lamp of knowledge is love. K. R. Rehner(천주교 신부)
“지식의 등불은 사랑이다”
지식은 중립이 아니고 무가