<제2차 세계대전 이후 동독의 감시체제>
: 국가공안국(Ministerium fur Staatssicherheit, MfS) 그리고 비밀경찰(Die Stasi)
동독의 국가공안국(Ministerium fur Staatssicherheit, MfS)은 흔히 비밀경찰인 슈타지(Stasi, 국가안보Staatssicherheit에서 유래)로 알려져 있다. 국가공안국은 1950년 2월 소련의 KGB의 주도하에 창설된 이래
- 영화 속에 비추어진 슈타지 동독의 국가 공안국 (독일어: Ministerium für Staatssicherheit; 약자 MfS)은 슈타지 (독일어: Stasi, 국가공안을 뜻하는 Staatssicherheit에서 유래)로 흔히 알려져 있다. 초기에는 국가공안국(STASI)을 국가공안보위(독일어: Staatssicherheitsdienst)의 약자로 칭하기도 하였다. 국가공안국은 동
Stasi.
You left out the FBI.
- Are you FBI?
- I boost cars. That all.
I am a soldier trained in the art
of killing, not interrogation.
Nick likes you.
Hes a good boy.
Hes like a little brother to me.
So for him, I make an exception.
But now, my patience is at the end.
Are you FBI?
No.
Welcome to my family, Sascha.
I told you.
Make sure the boat leaves tonight.
It time, man.
- Time for what?
- To
stasis for days.
Youre a little disorientated.
Understand?
Im all right. Thank you.
OK. Take that. Dont rush it.
All yours.
You OK, Doc?
Want some coffee?
What?
Would you like some coffee?
No. Thank you.
All right. Suit yourself.
What about you, Starck?
Want something hot and black?
- Is that an offer?
- No.
Then how about some coffee?
- Starck?
- Yes, sir.
Why arent you on the bridge?
- Mind if
Stasi요원들부터 감시받는, 동서독에서 존경받고 명망 있는 한 여 작가의 하루를 다룬 자전적 소설. 1979년 동독 슈타지의 감시를 받았던 일에 대해 보고하면서 자신의 분노와 불안을 묘사. 정확히 SED국가의 말기, 그러나 거의 통일이 된 분위기에 발표된 이 소설이 분수령이 되어 볼프논쟁, 즉 통일독일