1. 난해함과 모호함
-Winters에게 보낸 편지
“모호하고 난해한 내 시의 스타일은 전적으로 우연입니다.
내가 처음 써본 시가 너무 난해하여 나도 이해하기
힘들었습니다.”
-Crane의 시인관(플라톤적)
“모든 훌륭한 시인들은 영감과 신들림으로 아름다운 시를 쓴다.”
-시인의 창조적 직관을 적합
Tunnels
◆ Dam *Irrigation Facilities Agricultural Engineering
◆ Chemical
1. 안정된 사업 포트폴리오 구축
2. ‘e-편한세상’ 브랜드 초기 도입에 따른 선점효과
3. 2007년 유화경기 반등의 수혜
(해외 엔지니어링 특화영역 구축 기회)
4. 다양한 SOC 투자 경험
5. 도급사업→개발형 사업으로 전환
6. 재무
tunnel!
Shit hole! Faggot!
Fuckass!
Johnny boys threw rocks at us
cuz of those two fucks!
Now were the laughing-stock
of the hood!
I want my pay, you dig?
Lets take our money
or get the fuck outta here, Morad.
Fuckass cops! Its fag city here!
Theyre everywhere!
Clear the way!
And take this piece of shit away!
Cuff him. Hell go down for ten.
Gonna get your ass fucked in prison,
paedophile teacher!
tunnel, blocking
his path, breath steaming in the artic air.
MAN
MacLeod.
A huge sword appears in the Mans hands. He swings. MacLeod
sidesteps, drawing a weapon from inside his coat.
A Samurai sword, carved handguard, razor-sharp,
feather-light.
The Mans overhead slams onto concrete, ripping up hunks of
stone. MacLeod fans his blade.
MACLEOD AND THE MAN"S SWORDS
clang in the tunnel, pulverizing c
Bone Collector Script
Hows it look?
The cops bodys about 300 yards
down in an abandoned tunnel.
-Howie?
-Right behind you, captain.
Keep back till
I process the scene, okay?
Watch out! Its falling!
So where the hell is the car?
I dont know.
Thats the last time
I take a goddamn redeye.
We can take a cab.
Im gonna fire this son of a bitch.
Hes always got some excuse.
Well, come on.
Well be home bef