하였다. 구조 분석에 대한 최근의 시도에서는, 우리가 문장들을 “만들어(generate)”내기 위해 사용하는 기저의 규칙 체계에 대해 더 많이 집중한다.
<1> Syntactic Rules : 통사 규칙
우리가 언어의 통사론에 대해 분석하기 위해 우리는 “유일하면서도 전부인(all and only)” 기준에 충실하려고(adhere) 한다.
Ⅰ. 개요
1970년대부터 chomsky 이론을 넘어선 언어심리학적 이론과 경험적 자료들이 제시되기 시작했다. 70년대에 언어심리학자들은 Chomsky의 이론이 통사 중심의 이론인데 반해, 실제 사람들의 언어행위는 통사 중심이 아닌 것을 재인식하게 되었다. 통사적 변인이 독립적으로 작용하는 것이 아니라, 실
syntactic structures」를 통해 생성변형문법(generative transformational grammar)을 내 놓음으로써 언어학에 일대 전환을 가져 온 것은 물론이고 심리학을 포함하는 인접의 제 분야에도 커다란 충격을 줌.
- 그의 이론은 아직도 계속 진화되고 있으며, 종말적인 형태로 그 전모를 재촉하기는 불가능하다.
-1965년 그의
contexts에서도 성립될 수 있다.
2.2.4. Specificity ≠ Wide Scope
[+specific]의 개념은 wide scope와 구별되어야 한다. (10)에서 두 문장은 특정한 merchant banker의 존재를 주장하고 있다. 하지만 (10a)은 추가적으로 주목할 만한(noteworthy) 성질을 가지고 있고, 이 경우에만 referential this를 사용할 자격을 얻을 수 있다.
Language transfer
( =L1 interference, linguistic interference, cross meaning)
speakers or writers applying knowledge from
their native language to a second language.
1) Positive transfer (facilitation)
When the relevant unit or structure of
both languages is the same, linguistic interference can result in correct language production.
e.g.) Korean - Japanese
2) Negati