TheOldFamiliarFaces
I have had playmates, I have had companions,
In my days of childhood, in my joyful school-days;
All, all are gone, theoldfamiliarfaces.
I have been laughing, I have been carousing,
Drinking late, sitting late, with my bosom cronies;
All, all are gone, theoldfamiliarfaces.
I loved a Love once, fairest among women:
Closed are her doors on me, I must not
the harm that society causes its children by exploiting them for labor of this kind. In each case the dramatic irony arises from the poet's knowing more or seeing more than the child does, but in each case also the boy's ignorance testifies to his good heart and likable innocence.
The dream in lines 11-20 is obviously a wish-fulfillment dream, though Blake would not have been familiar with this
the harm that society causes its children by exploiting them for labor of this kind. In each case the dramatic irony arises from the poet's knowing more or seeing more than the child does, but in each case also the boy's ignorance testifies to his good heart and likable innocence.
The dream in lines 11-20 is obviously a wish-fulfillment dream, though Blake would not have been familiar with this
시에서 이 방언을 쓰고 있다.
(1) Anglos, Saxons, Jutes의 定着
German族 侵入 以前의 英國
先史時代의 영국에 대해서는 기록된 문헌이 없으므로 충분히 알려져 있지 않다. 그러나, 영국이 Europe대륙과 이어져 있던 5만년 전 이전에 이미 혈거 수렵생활을 하던 원주민이 있었다고 전해지나 이들은 빙하시기
the Bible〉(1875)․〈교회와 종교 Last Essays on Church and Religion〉(1877) 등을 썼다. 이러한 책들에서 아널드는 성공회적인 '근대주의'의 기반을 세웠다. 모든 종교적 자유주의자들처럼 그도 두 입장으로부터 심한 비난을 받았다. 그 한편인 정통파는 그를 무신론자이며 신을 '취향의 흐름'으로 전환시키고 분