臞仙 曰古之神聖之醫能療人之心預使不致於有疾.
구선왈 고지신성지의능료인지심예사불치어유질.
구선(仙)은 ꡒ옛적에 신령하고 성스러운 의사들은 사람의 마음을 다스려서 병이 나지 않게 하였다.
Qu Xian says, ancient saint doctor can cure patient's mind, he prevent patient from disease.
今之醫者惟知療人之
<동양의학과 유학사상>
I. 들어가며
한때 드라마 ‘허준’의 인기가 높았던 적이 있었다. 만들어진 허구에 불과한 드라마를 보며 사람들이 그토록 열광하는 이유는 무엇일까? 현재 우리의 삶을 지배하고 있는 의학은 병 치료가 최우선인 그래서 소위 ‘의술’이라 불리는 ‘서양 의학’이다. 이에 비
5종 곡식만이 맛의 바름을 얻었다고 하였다.
*5곡(五穀) : 다섯 가지 주요 곡식, 즉 벼, 보리, 조, 기장, 콩.
Among food, five grains have perfect taste.
但能淡食穀味, 最能養精.
단능담식곡미 최능양정.
다만 맛이 담백한 5곡을 먹는 것으로써 정을 가장 많이 기를 수 있다.
To eat five plain grains, we cultivate essence.
Essential of Internal Classic(NeiJing) says, What roots the Intetior is called the all the vital activities(ShenJi). If the sprit is gone, the activities stops.
盖氣血者人身之神也.
개기혈자인심지신야.
대개 기와 혈은 사람 몸의 정신이다.
The energy and blood is the sprit of the body.
脈急數者氣血易虧而神機易息, 故多夭.
맥삭급자기혈이휴
胸腹之位猶宮室也.
흉복지위유궁실야.
가슴과 배 부위는 궁궐 집과 같다.
The chest and abdomen resembles the palace.
四肢之別猶郊境也.
사지지별유교경야.
팔다리는 교외 경계와 같다.
The four limbs resembles the suburbs.
骨節之分猶百官也.
골절지분유백관야.
뼈마디는 모든 관리들과 같다.
The bone and skeleton re