zhu?ng t?mi?n] 체면을 차리다
포씨 스승이 말했다. “맞습니다. 양국충 이 바보같은 물건은 요괴로 의심되니 공중누각에 닫아 감히 이를 사용을 못했습니다. 뒤에 안록산이 취해가져가 미인 한명은 아래로 내려오지 못하고 불로 그들을 태우게 하여 갑자기 보이지 않았으니 찰마공주가 가져갔습니다. 이
Chn mu shi xiang wang, tou fa shang zh, mu zi jin lie
Ku jing er zi shi, you fu ru yun shen
Xing er sh b, shen shan
zu y wu jun zh f fen yi j, bu gn fu yu zh zhi
Bian she chuan, cong ku ru, ch ji xia, cai tng ren
Ruo zh yin er sn bn, wei wei jin yi ;
ruo yin shu shi bi qin bn, ze ji wei shen su
yuan jn du ci xie, c wu zui xing s
Hong dou shng nan guo, chn lai f j zh?
Qi q yu : jn me shen
Wang zh
7장. 부사(副詞)
1. 부사의 기능과 유별
⇒ 부사는 동사, 형용사, 기타 부사, 문장을 수식할 수 있다.
1) 동사가 부사의 수식을 받은 예
嗔目項王,頭髮上指,目盡裂 (《史記·項羽本紀》)
chn mu shi xiang wang, tou fa shang zh, mu zi jin lie
진목시항왕, 두발상지, 목자진렬
-번쾌는 항우를 뚫어지게 바라보았는데, 머
zi] :①반평생 ②반생
선서는 다음과 같았다. 예컨대 이 사람이 반평생 좋은 일을 했다면 그는 한건 나쁜 일을 하려 했지만 글에 쓴 것은 제일 나쁜 사람이니 종전 반평생 좋은 일이 온전히 없어진다.
比如那人做了半輩子的惡事, 忽然自己知道不好:"我須當改, 不然, 我要遭報。"
비여나인주료반배자