Ⅰ. 독일어의 구조
1. 문자와 발음
독일어의 문자를 알파벳(Alphabet)이라고 하는데 이는 그리스 문자의 첫 자인 Alpha와 두 번째 글자인 Beta를 합해놓은 말이다. 다른 유럽 국가들처럼 독일어도 고대부터 로마 문자를 빌려 쓰고 있는데 a~, o~, u~ 는 로마 문자를 약간 변형한 것이고 그밖에 그리스 문자에서
Ein wahrer Dichter muß in seiner Sprache schreiben」라고 주장하고 있다.
“이야기를 한 걸음 더 진전시켜 보자. 시에 있어 사유와 표현은 밀접하게 연결되어 있다면 내가 시를 쓸 때 사용하는 언어는 의심할 바 없이 내가 가장 세심하게, 종횡으로 구사할 수 있고 가장 잘 알고 있으며 아무리 대담스러운 용법을
Ⅰ. 머리말
_ 學問的 硏究의 課題 및 硏究資料가 늘어나면 불가피하게 분야별 專門化가 이루어지고 이 전문화가 심화되면 한 분야의 연구에 종사하여 온 사람은 더 이상 쉽게 다른 분야를 이해할 수 없게 된다. 다시 말하여 分野間의 情報交換이 어려워지는 것이다.
_ 이러한 정보교환의 어려움이 한
Ⅰ. 서론
막스 베버는 연구의 대상을 확정하고 연구를 진행 시기키 위해서 일반적으로 맨 먼저 착수하게 되는 절차, 곧 연구 대상에 대해 개념 정의를 내리는 일에 대한 자신의 입장을 밝히는 것으로부터 시작하고 있다. 베버는 자기의 연구가 목적하는 바에 의하면 확정적인 개념적 정의를 가지고 출