1. Phonological Features(음성학적 자질)
The features we use here refer to specific articulatory characteristics of phonetic segments. They are at once descriptive and contrastive: descriptive because they express some detail of the production of a sound, and contrastive because they permit one sound to be distinguished from another. Features may specify which major sound class a segment
Ⅰ. 서론
번역은 언어만을 번역하는 것이 아니라 그 언어가 속한 사회의 문화까지 함께 번역해야 충실한 번역이 될 수 있는 것이기에 번역의 적지 않은 장벽이 될 수 있는 문화고유어에 대한 번역 방법을 찾아내는 것은 최적의 번역을 위해 꼭 필요한 과정이라고 판단된다. 또한 문화고유어를 번역할
Ⅰ.Outline
1. Definition of Learning disability
The term "Learning Disabilities" usually refers to developmental problems in reading, writing, and arithmetic ―the "three Rs" of the classroom that are essential to learning as well as to everyday functioning.
2. Epidemiology
Prevalence of learning disabilities ranges from 2~10 percent of U.S. school children, with rates for b
Ⅰ.Outline
1. Definition of Learning disability
The term "Learning Disabilities" usually refers to developmental problems in reading, writing, and arithmetic ―the "three Rs" of the classroom that are essential to learning as well as to everyday functioning.
2. Epidemiology
Prevalence of learning disabilities ranges from 2~10 percent of U.S. school children, with rates for b
Language transfer
( =L1 interference, linguistic interference, cross meaning)
speakers or writers applying knowledge from
their native language to a second language.
1) Positive transfer (facilitation)
When the relevant unit or structure of
both languages is the same, linguistic interference can result in correct language production.
e.g.) Korean - Japanese
2) Negati