Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
Construct of CC (Michael Canale & Merril Swain)
Grammatical Competence
: aspect of CC that encompasses “knowledge of lexical items and rules of morphology, syntax, sentence-grammar semantics, and phonology.”
Discourse Competence
: the ability we have to connect sentences in stretches of discourse and to form a meaningful whole out of a series of utterances.
→ Reflect the us
Cultural studies: an introduction John storey
Preliminary Definitions- What is culture?
Storey’s introduction to “What is Cultural Studies?” include different perspectives from varying scholars, but they can all seem to be pointing –roughly,- at one direction: Culture is “a particular way of life, whether of a people, a period or a group”(Williams)
Ⅰ. 말더듬아동(말더듬아)
Eisenson(1977)에 의하면, 나이가 어린 말더듬 아동의 어휘 풀(lexical pool)은 희미하며, 또 그 아동이 어휘론적 동기(semantic drive)에 어울리는 구문을 갖고 있지 않다고 한다. 비유창한 아동이 갖고 있는 어휘로 그의 언어 지식을 판단할 때, 그는 개념(notions)을 표현하기에는 희미하
Language transfer
( =L1 interference, linguistic interference, cross meaning)
speakers or writers applying knowledge from
their native language to a second language.
1) Positive transfer (facilitation)
When the relevant unit or structure of
both languages is the same, linguistic interference can result in correct language production.
e.g.) Korean - Japanese
2) Negati