들어가기 전에
한참을 고생해서 거의 완성시켜 놓았던 파일이 날아갔을 때의 그 절망감은 당해보지 않은 사람들은 절대로 추측할 수 없다. 교수님의 말씀처럼 어딘가의 저장 공간에 담아놓고 작업을 이어나가지 못한 내 책임과, 컴퓨터 관리를 제대로 하지 못한 죄가 가장 크겠지만, 막상 일을 당하
Ⅰ. 개요
관광이 지역사회에 미치는 긍정적 영향으로는 경제적인 측면에서 외화획득, 국제수지 적자개선, 주민의 소득효과는 직접효과와 간접효과 및 유발효과로 대별되는데 이는 관광개발로 인한 관광객의 소비지출로 발생되고 그 편익의 정도는 승수기법과 산업관련분석에 의해 평가될 수 있다.
동천(頭陀洞天) 무릉계곡을 배경으로 주인공 최생의 신선체험을 허구화한 것이다. 목판본은 1553년(명종 8)에 간행된 고려대학교 만송문고(晩松文庫) 소장본 『기재기이(企齋記異)』에 실려 있다. 필사본은 일본 덴리대학(天理大學) 이마니시문고(今西文庫) 소장본 『기재기이』에 실려 있다. 규장각 도
윤선도
윤선도(尹善道) 1587(선조 20)∼1671(현종 12). 조선 중기의 문신·시조작가, 본관은 해남(海南). 자는 약이(約而), 호는 고산(孤山) 또는 해옹(海翁). 예빈시부정(禮賓寺副正)을 지낸 유심(唯深)의 아들이며, 강원도관찰사를 지낸 유기(唯幾)의 양자이다.
유기는 유심의 동생으로 큰댁
눈이 얼어 빙판이 미끄러움을 모르니 갈고리가 한번 빠져 몸이 뒤집혀 넘어가셔 눈안에 혼절했다.
軍士那裏知道, 一擁將來, 把個有力如虎的身軀, 都?裂了。
군사들이 어찌 알겠는가? 한번 둘러싸고 오고 힘이 호랑이와 같은 몸으로도 모두 장딴지가 파열되었다.
當下?着死屍, 便來回?將令。
곧장 시
建文四年秋九月越有九日, 庚申霜降。
건문제 4년 (서기 1402년) 가을 9월하고 9일 경신일 상강이었다.
月君赴演武場, 祭旗纛, 考校新舊文武諸將士。
考校 [k?oji?o] 시험
월군은 연무장에 이르러서 독기로 제사를 지내고 새롭고 예전의 문무 여러 장사를 시험을 보았다.
那些衆夫人小姐, 死裏得生, 到了
忽見山神、土地都來?着, 說道:“怪物恐?小神等漏風, 被他拘禁在洞, 今蒙大法力拿了, ?得出來接駕。”
漏? [l?u//f?ng] ① 바람이 새다 ② (이가 빠져) 말이 새다 ③ 비밀이 새다 ④ 얼이 빠지다
산신과 토지가 갑자기 꿇어앉아서 말했다. “괴물은 소신등이 풍문이 샐까 두려워 그를 동굴에 구금하고 지
原來妙姑自回家之後, 父母卽爲擇配, 已經說允。
원래 묘고는 집에 돌아간 뒤로 부모는 배우자 선택을 이미 허락했다.
妙姑不從, 當夜自經。
묘고는 따르지 않고 야간에 스스로 목을 매었다.
救得醒時, 就剪斷雲?, ?碎玉容, 日夜啼哭。
贅(혹 췌; ?-총18획; zhu?)의 원문은 ?(과부 리{이}; ?-총14획; l?)이다.
却說南康侯子恪, 本不與敬則通謀。
각설남강후자각 본불여경측통모
각설하고 남강후 소자각은 본래 왕경측과 음모를 통하지 않았다.
他曾爲吳郡太守, 因朝廷改任張?, ?職還都。
타증위오군태수 인조정개임장괴 사직환도
그는 일찍이 오군태수였다가 조정에서 장괴로 바꿔 임명하니 사직하고 도