<본고는 중국 원대의 운서인 ≪고금운회거요≫(1297년 편찬, 이하 ≪거요≫로 간칭)와 조선 시대 운서로 ≪거요≫의 체제를 답습한 ≪동국정운≫(1448년 간행, 이하 ≪정운≫으로 간칭)의 음운 체계를 비교하는 것을 목적으로 한다. 본고는 그 가운데 진⋅산섭을 중심으로 알아 본다. ≪정운≫에 대한
I. 서론
한글 평어체 2인칭대명사 '너'에 주격 조사 '가'를 붙이면 분명히 '네가'이다. 거의 대부분의 사람들이 이 사실을 잘 알고 있으나 일상생활에서 이것을 발음할 때는 대부분 [니가]로 발음하는 경우를 많이 보게 된다. 몰라서 틀리는 경우가 아니라 알고 있으면서도 정확한 발음하기가 어렵고
국어생활에서도 심각한 문제로 대두 되어 새롭게 한글교육의 중요성이 강조되고 있다. 그러한 가운데 훈민정음의 창제과정과 우수성을 보여주는 다큐멘터리로 인해 다시 한번 우리 글자의 우수성을 느끼게 되는 계기가 되었다.
중세 국어 표기법으로 국어의 음절을 과학적으로 분석하고 그 내용에 따
국어국문학과에서 제공하는 다양한 과목 내용에 큰 흥미를 느낍니다. 예를 들어, '한국 고전 문학 개론'과 '한국 고전 소설론' 등의 과목을 통해 한국 고전 문학의 발달 과정과 특성, 그리고 작품 간의 연관성을 배울 수 있다는 점이 매력적입니다. 또한, '한국어 문법의 이해'와 '한국어음운론'과 같은
국어” 재교육이 시급하다”는 진단을 내놓았다.
<중략>
국어를 배우는 데 있어 ‘음성’ 혹은 ‘음운’은 눈에 보이지 않는 개념이기 때문에 쉽게 습득하기 어렵다. 그러나 이들은 언어의 가장 큰 특징이자 필요성이라고 할 수 있는 ‘의사소통- 말하기 듣기 쓰기’를 원활히 하고 보다 정확하게