2. Wordsworth의 시의 언어에 대한 인식
「Preface」에서 Wordsworth는 ‘Lyric Ballads’의 시들을 독자들에게 올바로 이해시키고 시인의 의도를 명시할 뿐 아니라, 시와 시인 전반에 관한 입장을 보여준다. 그는 시에서 쓰는 말이 보통 시골 사람들의 말과 다르지 않고 시인의 능력이 종류는 같되 정도만 다를
Solitude>(1816)
William Wordsworth(1770-1850)
영국의 대표적 낭만주의 시인
자연을 찬미, 자연과 인간의 상호교감을 노래
(시인의 삶과 관련)
대표 작품
- Lyrical Ballads(1798)
- The Prelude(1799-1805)
- The Excursion(1814)
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at
시체 같았다.
11 구름 덮힌 하늘은 시신의 무덤이고
12 바람은 그 죽음의 장송곡,
13 잉태와 출생의 오랜 맥박은
14 빳빳이 바싹 오그라들고,
15 지상의 일체의 生靈은
16 나처럼 열정이 없어 보였다.
17 이 때 난데없이 한 목소리가 솟구쳐 나왔다.
18 머리 위의 삭막한 가지
on a Grecian Urn"
(7) Alfred Tennyson(1989-1892)
"Ulysses"
(8) Robert Browning(1812-1889)
"Porphyria's Lover", "My Last Duchess"
(9) Matthew Arnold(1822-1888)
"Dover Beach"
-19세기 미국시-
(1) Ralph Waldo Emerson(1830-1882)
"Each and All"
(2) Edgar Allan Poe(1809-1849)
"The Raven", "Annabel Lee"
(3) Walt Whitman(1819-1992)
I-VI of "Song of Myself", "When Lilacs Last in the Doo
On the first level--most obviously the wish-fulfillment level--the "coffins of black" are the chimneys the boys work in; the "Angel" who releases them is a wise legislator or rich benefactor (like Oliver Twist's Mr. Brownlow) who releases them from the bondage of their labor with the key of social legislation or of wealth; the green plains represent a happier future. At this level, the dream repr