중국은 아시아에서 최대 인구와 시장을 가진 나라로 경제대국의 지위를 차지하고
있다. 한 나라의 언어가 국제사회에서 통용어가 된다는 것은 그 국가의 높은 위상
을 자연스럽게 반영하는 것처럼, 중국어는 UN에서 국제 공용어의 하나로 사용되고
있으며, 21세기의 글로벌 비즈니스 언어로서 부각되
시 「고향집」, 「병아리」 등을 발표하면서 시를 쓰기 시작했다. 그러나 그가 시인으로 알려진 것은 그의 사후 유고가 발견되어 1948년 서울에서 정지용에 의해 『하늘과 바람과 별과 시』라는 시집이 간행되면서였다. 1941년 이후부터 해방까지는 한국어의 공적인 사용이 전면 금지되었기 때문에 국어
15年(727) 進士에 급제한 후, 秘書省의 校書郞에 임명되었으며, 開元 22年에 博學宏詞科에 응시하여 氾水(河南省 成皐縣)의 尉로 옮겼다. 바로 校書郞에 재직한 기간에 宮怨詩를 창작했을 것으로 여겨진다. 왜냐하면 그가 校書郞에 재직한 것을 제외하고는 대부분 폄적 당해 지방관으로 재직했기 때문이
한국 현대시에서 가장 거대하고 꾸준하고 열렬한 도덕적인 시인이라고 역설하며 청마시의 정체를 이해하기 위하여 시인의 인간성과 작품 간의 상관성을 살핀 것이다. 불굴의 의지와 열화와 같은 생명의 의욕, 강인한 고투로 전개해 온 유치환은 그 심저에 감상과 생리적인 애련의 매개로 발동될 허무
시인)를 대면하게 된다. 우리가 고전이라고 일컫는 작품에는 그 작품만이 지니는 개별적인 특질뿐만 아니라 보편적 가치도 지니고 있다. 따라서 작가의 삶과 시대 현실, 창작 동기를 알아보는 것은 작품을 이해하고 감상하는 데 도움이 될 것이다. 이 시는 승려이자 독립운동가로서 널리 알려진 한용운