②the vietnamese origin
베트남어 표기에 쓰이는 '꾸옥응으'문자 체계가 정립된 것은 17세기 중반으로 당시 베트남 중부지방에 체류했던 프랑스 태생의 포르투갈 선교사 알렉상드르 드로데에 의해서이다.
그 이전 베트남에서는 중국으로부터 도입된 한문이 행정 교육 및 문학 창작활동 등에 사용되었으나
국명 : 베트남 사회주의 공화국 (The Socialist Republic of Vietam)
·국기 : 황성적기(黃星赤旗)는 붉은 바탕에 노란 별이 그려져 있는데, 붉은 색은 혁명과 독립된 베트남을 상징하고 5각의 황성(黃星, Sao Vang)은 사(士, Si), 농(農, Nong),
공(工, Cong), 상(商, Tuong)과 군인(兵, Binh)이 한데 뭉쳐 단결하고 있음을
베트남의 농업은 중국의 영향을 받게 되면서 본격적으로 발달하게 되었는데, 쌀을 경작하는 법, 소를 이용하는 방법,수로를 이용하여 물을 공급하는 방법 등은 중국 남부 농경문화의 영향을 받았으며, 멥쌀과 찹쌀 등을 다양한 요리에응용하고 있다.
중국 음식 문화의 영향으로 젓가락을 사용하며 조
2. 정치, 문화, 역사
1) 정치
베트남의 정식 명칭은 베트남 사회주의 공화국(Cong Hoa Xa Hoi Chu Nghia Viet Nam)이다. 97년 10월에 열린 제10차 국회에서 새 주석과 수상, 국회의장, 새 내각이 결정되었다. 그리고 98년 초 베트남 공산당 최고 위원이던 도무오이(Do Muoi)가 물러나고 레카피에우(Le Kha Phieu)가 임명되
베트남경제의 개혁과 시장경제체제로의 전환을 타국의 경우와 비교하면 다음과 같은 특징을 가지고 있다.
첫째, 경제개혁은 역사적으로 전시체제에서 평화체제로의 이행과 동시에 추진되었다고 할 수 있다. 서민층(grassroots)인 아래로부터 위로의 개혁이라고 할 수 있다. 달리 말하면 비지니스활동과