분리/연결된 두 세계의 존재(관객: 자신/영화, 영화: 신화/현실, 배우: 역할/이미지)
변경지대: 문명화된 지역/황무지 사이의 접경, 즉 문화/자연의 경계
서부영화는 반복해서 경계로서의 변경지방을, 미국이라는 국가의 신화인 대중문화의 근원으로서의 (필연적인) 도전을 연출하고 확인한다.
물리적
접경지대에서 창조 공간, 새로운 글쓰기 방식과 번역을 통한 변형의 공간, 정치적 의미부각, 번역자의 행위성과 번역효과에 주목.
→ 근대를 성찰하는 비판적 도구로서 어떤 의미를 지니고 있는 지 살피는 것
문화의 개념과 문화번역
· 문화인류학은 ‘번역의 예술’ 주장→ 시간과 문화적 차이로 구
「別彩鳳感曲」은 作者가 밝혀지지 않은 국문소설로서 남녀간의 애정 성취 과정을 묘사하고 있는 艶情小說의 유형에 속하는 작품이다. 이 작품이 구성이나 인물, 문체 등에서 신소설과 유사하기는 하나 작품 내의 구조가 전대의 소설의 모티프를 이용하고 또 과도적 접경지역에 있는 작품을 명확하게
위치 - 카자흐스탄 동부, 중국 서부 접경의 중앙아시아에 위치(북위 41도, 동경 75도)
국경 - 3,878Km
수도 - 비쉬케크(Bishkek)
면적 - 198,500평방Km
화폐단위 - Som(KGS)
공용어 - 키르기즈語
인구 - 5,284,149名(2007.7)
독립 - 1991.08.03
헌법 - 1993.5.5 제정
정체 - 공화제
정부형태 - 대통령 중심제
동쪽에서 흘러와서 북서쪽으로 흐르는 금강을 경계로 충청북도 및 충청남도와 접경을 이루고 있으며, 서쪽으로는 한국의 영산인 계룡산이 우뚝 서고 서남쪽에서 북동쪽으로 흘러가는 갑천이 유구한 역사와 함께 흐르는 지역으로 선사시대부터 조상들이 정착한 곳으로 도농 지역이 흔재한 지역이다.
2014년 5월 18일 뉴스에서 북한의 하모니카 주택에 관하여 보도하는 것을 보았습니다. 한 북한과 중국의 접경도시에서 낡고 오래된 집들이 빼곡히 들어서 있었습니다. 그 집의 모양을 보면 뾰족한 슬레이트 지붕 위로 수십 개의 굴뚝들이 여기저기 솟아 있었습니다. 한 집의 지붕 위에 굴뚝의 수가 3개에