허번(虛煩)으로 잠을 자지 못하는 것
Insomnai with deficiency heat in chest.
○ 靈樞曰, 黃帝問曰, 人之目, 不瞑, 不臥者, 何氣使然,
『영추』에 ꡒ황제가 눈을 감지 못하고 자지 못하게 하는 것은 무슨 기운이 하는가고 물었다.
Miraculous Pivot says yelow emperor says, What energy make insomnia and without eye closing?
伯高
반하(법제한 것) 8g,
Processed Pinelliae Rhizoma is 8g.
赤茯苓, 厚朴, 各一錢二分,
적복령 후박 각일전이분,
적복령, 후박 각각 4.8g,
Poria[ChiFuLing], Magnoliae Cortex. Each of them is 4.8g.
茯神, 紫蘇葉, 各八分,
복신 자소엽 각팔분,
복신, 자소엽 각각 3.2g,
Poria[FuShen], Perillae Follium. Each of them is 3.2g.
遠志( 薑製),
Beef.
補虛益氣, 滋養氣血,
보허익기 자양기혈.
소고기는 허약한 것을 보하고, 기도 더하며, 기와 혈을 자양 한다.
It reinforces deficiency syndromes, it add energy, it nourishes energy and blood.
肚尤良, 爛蒸, 食之<本草>.
두우량 란증 식지 본초.
○ 소의 위가 더욱 좋은데 푹 문드러지게 쪄서 먹는다[본초].
Cow'
上下分消導氣湯
상하분소도기탕
*상하분소도기탕(上下分消導氣湯)
처방. 분소환(分消丸). 기가 울체(鬱滯)되어 가슴이 그득하고 배가 불러 오르며 소변이 잘 나오지 않고 때로 몸이 부을 때 쓴다. 지각(枳殼)·길경(桔梗)·상백피(桑白皮)·천궁(川芎)·적복령(赤茯苓)·후박(厚朴)·청피(靑皮)·향부
所貴榮衛流通, 血脈調暢.
소귀영위유통 혈맥조창.
영위가 잘 돌아가고 혈맥이 잘 조화되게 해야 한다.
Noble man circulate nutrient and defend energy, he harmonize blood and vessel.
譬如流水不汚, 戶樞不蠹也.
비여유수불오 호추불두야.
*원문에는 汚가 腐로 되어 있다.
*蠹(나무 좀, 나무 굼벵이 두; 虫-
正氣天香湯
정기천향탕
ZhengQiTianXiangTang.
*정기천향탕(正氣天香湯) : 원래 醫學正傳 諸氣門에 나온다. 여기에는 烏藥 一錢半, 香附子, 六錢, 陳皮, 蘇葉, 乾薑 各六分半으로 되어 있다. 醫學綱目 卷之十六 心痛 諸般氣痛에서는 正氣天香散이라고 하여 河間의 처방으로 인용되어 있다. 烏藥 二兩, 香附子
樗根白皮丸
저근백피환
治濕熱, 傷脾遺精,
치습열 상비유정.
저근백피환은 습열이 비를 손상해서 유정이 생긴 것을 치료한다.
Dump-heat hurt pancreas, it make spermatorrhea.
韭子炒, 一兩,
구자초 일량
구자(볶은 것) 40g,
Stired-Baking Allii tubersi Semen is 40g.
白芍藥炒, 五錢,
백작약초 오전
백작약(볶은 것