It is difficult to really experience or "feel" the size of the United States, even when you know the actual number of miles from coast to coast.
당신이 해안에서 해안까지의 실제 거리를 안다고 할지라도 미국의 크기를 경험하거나 느끼는 것은 정말 어렵다.
To get the full impact you should realize, for example, that it takes forty-eight hours (two entire
Around the world, more and more women are working out-side the home.
전 세계적으로 점점 많은 여성들이 집 밖에서 일하고 있다.
In the united states, over 70 percent of women with children under 18 have another job besides that of mother and homemaker.
미국에서는 18세 이하의 자녀를 둔 여성들의 70%이상이 주부이면서 다른 직업을 갖고 있다.
Mo
Around the world, more and more women are working out-side the home.
전 세계적으로 점점 많은 여성들이 집 밖에서 일하고 있다.
In the united states, over 70 percent of women with children under 18 have another job besides that of mother and homemaker.
미국에서는 18세 이하의 자녀를 둔 여성들의 70%이상이 주부이면서 다른 직업을 갖고 있다.
Mo
Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.
전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.
Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an
Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.
전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.
Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an
Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.
전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.
Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an
Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.
전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.
Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an
The Technological Gap is Getting Larger
기술의 격차는 점점 더 커지고 있다.
Brain Knowlton
WASHINGTON - Electronic communications of every form have become so commonplace in the developed world that we take them for granted.
워싱턴 - 선진국에서는 모든 형태의 전자통신이 아주 일반화 되어서 우리는 그것을 당연하게 여긴다.
In any busy hour, we
WASHINGTON - Electronic communications of every form have become so commonplace in the developed world that we take them for granted.
워싱턴 - 선진국에서는 모든 형태의 전자통신이 아주 일반화 되어서 우리는 그것을 당연하게 여긴다.
In any busy hour, we may be paged, place a mobile phone call, use an electronic cash machine, send a fax, receive an e-mail and
예시문은 비교적 부유한 집에서 태어났고 경제학과를 나온 사람의 입사지원서이다. 경제학과에 대한 지원동기, 장래 포부, 미래 포부 등 자신의 생각이 잘 나타나 있다. 흔히 자기소개서가 어려운 가정의 장남등으로 표현되는데 반해 이 자기소개서는 부유한 가정의 호나경이 자기소개서에 어떻게 표