H. Lawrence
"Sons and Lovers"
(3) James Joyce
"A Portrait of the Artist as a Young Man"
(4) Virginia Woolf
"To the Lighthouse"
(5) Graham Greene
"The Heart of the Matter"
-20세기 미국소설-
(6) Theodore Dreiser
"Sister Carrie"
(7) Ernest Hemingway
"The Sun also Rises"
(8) William Faulkner
"The Sound and the Fury", "A Rose for Emily"
(9) F. S. Fitzgerald
"The
this 't‘
depends on the context in which it occurs
언어 시스템의 다른 예
Native speakers of English
do not realise the phonetical differences
Underlying is not unique to linguistics and it,
in fact, a familiar concept from the natural sciences
Just as the t-sounds [t], [tʰ] and [t̚] are underlyingly /t/,
water, ice and water vapour are underlyingly H₂O
. 예를 들어 영어의 자음 ‘c’는 nice의 경우 [s]로 발음되지만 이태리어 자음체계에서는 [s]소리를 반드시 s로 표기하기 때문에 naise가 되었다. 또한 영어를 기준으로 했을 때 이태리어의 h발음은 소리가 나지 않으며 k, ð에 해당하는 자음이 없기 때문에 각각 cch와 d로 나타냈다. 예) Jack→Giacche, the→da 등
1. SACD(Super Audio Compact Disc)
80년대 초반 필립스와 소니가 개발한 콤팩트 디스크(CD)는 그 동안의 전통적인 오디오 포맷에 대한 인식을 바꾼 획기적인 개발이었다. 아날로그 레코딩이 주류를 이루던 당시에 CD는 녹음과 재생에서 음악 신호를 디지털로 처리했고, 사용자들은 12cm 디스크에 담긴 드라마틱한
ways, one of which follows. Give the Korean form and the English adaptation provided, state two reasons based on syllable structure conditions that explain why the English form is pronounced the way it is.
I think First) onset of word in English cannot have a double-vowel phonetically. And when it has a double-vowel, it sounds in turn.
Second) The number of allophones, the difference betwee