Ⅲ 소설 분석
• 해리는 부모가 초록 불빛 속에서 사라지고, 오만한 목소리가 깔깔대며 웃고 있는 악몽을 계속해서 꿈. (p215)
→ 소망의 거울을 통해 부모님을 만났던 안정감을 느끼지 못하고 불안한 해리의 잠재의식이 꿈으로 형상화 됨
① popular fiction "reflects" the society
• 마법의 돌은
영미 문단에 소개되었으며, 유의상이 번역한 「소나기」는 1959년 영국《Encounter》지의 컨테스트에 입상, 게재되기도 했다.
이 작품의 중심 인물은 시골 소년과 윤초시네 증손녀인 서울서 온 소녀이다. 이들은 개울가에서 만나 안면이 생기게 되고 벌판 건너 산에까지 갔다가 소나기를 만난다. 몰락해
충분하고 정확하게 표현되어 있다. 그의 작품에 나타난 언어의 풍부함과 긴장은 인물 성격의 신비로움, 사건의 역동성과 일치한다. (박형규 외, 『러시아 문학의 이해』, 건국대학교 출판부, 2002.)
등으로부터 얼마나 많은 영향을 받고 있는가를 보여주는 대표작이라 말하는 데 손색이 없을 것이다.
Ⅰ. 서론
대중문화는 하나의 합성어로써 대중과 문화라는 2가지 단어가 합쳐진 표현이다. 대중문화의 함의를 이해하기 위해 먼저 대중과 문화에 대한 정의를 내리고자 한다. 문화(Culture)의 본래 의미는 “경작”, “땅을 파는 것” 및 “배양”을 가리킨다. 이 후, 사람의 신체와 정신적 측면에서의
문학 번역가로도 활동하며 영미권의 작품을 한국어로 번안하여 국내에 소개하기도 했다. 순한글체 소설을 쓰는 등 소설 문학의 새로운 역사를 개척하기도 한 인물로 평가되며, 소설가로는 구한 말과 일제 강점기 시대 동안 '만인의 연인'이라는 별명과 함께 청소년 남녀 문인들의 우상이었고, 최남선,