문학작품과 역사 철학 과학을 포함한 각종 교양-학술서적은 물론이고 교과서, 성서, 영화, 가요, 외교문서와 언론보도 및 세계지도자 등 저명인사들의 어록과 자서전, 인터넷 등에 광범위하게 발견되는 오역사례들을 소개하고 있는 책 『오역의 제국: 그 거짓과 왜곡의 세계 -역사와 사실을 왜곡하고 인
-1790년대 후반 이후
에드워드 영(Edward Young, 1683~1765)
『밤중의 생각』,
밀튼(John Milton, 1608~1674)의 모든 작품,
단테(Dante Alighieri, 1265~1321)『신곡(神曲)』,
『욥 기(記)』
고금의 시문을 취재,
자신의 영적 환상을
상징적으로 표현한 수채화, 소묘를 그려
그 중 일부를 동판화
-1809. 생애 단 한번
General poem analysis
Just like the title of the poem “waltz”, the poem itself is rhythmical and musical. As a reader reads along the poem loudly, the cheerful rhythm of the waltz is reminded. The rhyme structure of the poem “ABABCDCD” makes the poem rhythmical and reminds us of “waltz”. Even the choices of the rhyming words are light and simple, with the specific sounds like /th/, /
the traffic policemen wear black cotton gloves. He was my North, my South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong. The stars are not wanted now; put out every one, Pack up the moon and dismantle the sun, Pour away the ocean and sweep up the woods; For nothing now can ever come to any good.
2.해석
아빠의 월츠
당신 입에서 난 술 냄새가
어린 아이에겐 아찔했어요.
하나 전 죽어라고 매달렸죠.
그런 월츠는 쉽지 않았어요.
우리가 쿵쾅거리다 보니
찬장 그릇이 쏟아져 내렸죠.
어머니의 찌푸린 표정이
좀처럼 펴지질 않았어요.
제 팔목을 붙잡은 손은
마디 하나가 많이 닳았더