중국은 아시아에서 최대 인구와 시장을 가진 나라로 경제대국의 지위를 차지하고
있다. 한 나라의 언어가 국제사회에서 통용어가 된다는 것은 그 국가의 높은 위상
을 자연스럽게 반영하는 것처럼, 중국어는 UN에서 국제 공용어의 하나로 사용되고
있으며, 21세기의 글로벌 비즈니스 언어로서 부각되
시 「고향집」, 「병아리」 등을 발표하면서 시를 쓰기 시작했다. 그러나 그가 시인으로 알려진 것은 그의 사후 유고가 발견되어 1948년 서울에서 정지용에 의해 『하늘과 바람과 별과 시』라는 시집이 간행되면서였다. 1941년 이후부터 해방까지는 한국어의 공적인 사용이 전면 금지되었기 때문에 국어
한국 현대시에서 가장 거대하고 꾸준하고 열렬한 도덕적인 시인이라고 역설하며 청마시의 정체를 이해하기 위하여 시인의 인간성과 작품 간의 상관성을 살핀 것이다. 불굴의 의지와 열화와 같은 생명의 의욕, 강인한 고투로 전개해 온 유치환은 그 심저에 감상과 생리적인 애련의 매개로 발동될 허무
1. 序言;
素月과 萬海, 한국 서정시의 脈을 이은 橋頭堡의 詩人
소월과 만해가 우리의 시문학사상 차지하는 시적 공감은 상당히 넓은 범위에 걸쳐있다. 1920년대 한국시문학사를 통해 이들 두 시인만큼 후대에 커다란 영향을 미쳤으며 일대 전환기를 마련한 사람은 드물기 때문이다.
짙
시적 기교가 돋보이는데, 특히 쇠로 만들어진 가위에 코를 대고 혹시 어머니의 ‘살내암’이 남아 있을까 냄새를 맡아본다는 구절은 화자의 어머니에 대한 그리움의 깊이를 절절하게 느끼게 할 뿐만 아니라 그 발상의 참신함도 돋보인다고 하겠다.
조동일 조동일 『한국문학통사5』(지식산업사, 2005),