한국어 어떤게 어려워요?
황 ?
송 한국말. 어려운 거. 뭐예요?
황 한국말? 다 어려워요. 다.
6. 송 지금 어디서 지내요?
황 어디서? 베트남~
송 아니, 지금요. 지금.
황 지금? 아~ 여기.(부천 이주노동자 센터)
7. 송 한국 음식 맛있어요? 입맛에 맞아요?
황 한국 음식? food? 마시써. 응. 마
이주민들에 대한 한국에서의 예를 들어 학교나 & 외국인센터에서의 대우는 어떠신가요
듣기 / 말하기
- 장샤오퉁 > 뤼난 > 찰리 > 황 >야오자쉬 >
나르샤, 벡
- 평가 기준 : 질문에 대한 이해도 & 완성된 문장 형태의 대답을 할 수 있는가.
- 이주노동자의 경우, 문장식의 질문 형태보다 단어를
이들이 우리와 더불어 살고 함께 공부하는 시대가 되었다. 다문화 가정의 구성원은, 지금 같이 살고 있고, 앞으로도 같이 살아가야 할 이웃이며, 사회의 다양화라는 면에서 중요한 국가적 자산이다. 그런데 이들의 교육과 생활에 문제가 있다면 이는 한국 사회의 불행이며 손실일 수밖에 없다.
실태조사를 실시하였다. 외국인 근로자에 대한 고용관리실태는 조사의 어려움으로 인해 최근 들어 체계적으로 실시된 바가 없었는데, 본 연구는 외국인 근로자의 고용관리실태를 생생하게 보여주고 있으며, 이러한 실태에 근거하여 현실성 있는 제도개선방안을 모색하였다. 본 연구가 외국인 근로자
이었던 것이 하인스 워드로 인해 사회문제로 대두된 것만 봐도 알 수 있다. 이제는 혼혈인에 대한 인식 자체를 바꾸기 위해 초등교육 이전부터 새로운 인식전환의 틀을 만들어 주어야 한다. 이 자료에서는 국내 혼혈인이 겪고 있는 문제점과 정책 개선점을 조사하여 올바른 방향을 제시하려고 한다.