호주영어를 다른 영어 방언들과 대조되는 주요한 특징 중의 하나였으나 오늘날에는 영국표준영어나 미국영어의 영향으로 많이 동화되게 되었다. 예를 들면, 전치사 through가 시간을 뜻하는 표현에서도 호주영어는 다른 영어 방언들과 대조를 보인다. 즉 미국영어에서는 Monday through Friday가 일상적인 표
영어를 제 2외국어로 사용하는 많은 사람들과 이 시기에 이민 온 사람들로부터 호주영어에 큰 영향을 받게 되었다. 이러한 역사적 배경 속에서 호주영어는 독특한 발음, 어법 등을 발전시켜왔다. 이것은 식민지 초창기에 호주의 식민지 개발을 추진하기 위해서 대량으로 실려 온 사람들이 런던 노동자
영국에서는 lift를 쓰지만 미국에서는 elevator라고 쓰고 있다. 그리고 ask에 대한 발음을 살펴보면 영국에서는 [ɑːsk]로 발음하지만 미국에서는 [æsk]로 발음되고 있다. 어휘에 있어서도 호주에서는 fair dinkum(정말로?)와 cobber(친구) 등의 독특한 회화체를 가지고 있다.
영어를 모국어로 사용하지 않는 사
발음되지 않고 흔히 sanwiches, sanwiges, samwiges, 심지어 sammiges로 발음된다. 이것들은 그 어에 있는 음들 상호간의 영향으로 생긴 여러 발음을, 비형식적이긴 하지만 완전히 정상적으로 반영하고 있다. 접근한 요소들이 서로 영향을 미칠 때, 그 결과를 구문적 변화(syntagmatic change)라고 부른다.
둘째로 어
미국(※4,000만 명), 우루과이(314만 명), 베네수엘라(2,331만 명), 버진아일랜드(1만 6,000명) 등이다. 이런 국제적 쓰임과 외교․통상․문화 교류 활동에서의 중요성으로 인해 국제연합의 5개 공용어 중 하나로도 지정되어 있다.
다음 내용은 스페인어의 중요성 및 전망을 잘 보여준다. 1996년 10월 미