번역의 과정으로 이루어지지만, 같은 종이나 같은 부모로부터 유전형질을 가지고 태어난 개체일지라도 모두 다른 형질을 가지게 된다. 또한 외부 환경이나 특정 자극에 의해 유전자에 비정상적인의 변화가 생기는 경우에도 부모와는 다른 모습을 가지게 된다. 이러한 현상들을 설명하는 개념이 유전자
Ⅰ. 중세 미술의 배경
1. 수도의 이전
로마 제국은 기독교를 몹시 박해했지만 기독교 세력은 점점 커져 갔다. 결국 313년 콘스탄티누스 황제 이름은 플라비우스 발레리우스 콘스탄티누스(Flavius Valerius Constantinus)이다. 로마제국 황제가 된 이후 콘스탄티누스 대제(大帝) 또는 콘스탄틴 1세라고도 불렸다.
Ⅰ. 서론
한국어 어휘 체계 속에 커다란 비중을 차지하면서도 지금까지 한국 어학계 내에서 중국어 역외방언인 한자어에 관한 연구는 통시적이든 공시적이든 다른 분야에 비해 극히 미미하다고 볼 수 있겠다. 더구나 역외방언과 원어 어휘의 대비 연구는 더욱 그러하다.
언중들의 학습심리학 측면에
번역관
훔볼트의 언어관에 의하면 번역은 거의 불가능하다. 그는 언어란 상징이면서 정신을 통해 사물과 개념이 혼합되어서 생기는 신비스런 관계라고 했다. 정신을 배제하고는 전혀 이해될 수 없는 것이 언어이고 생성방식이 현실이나 상황에 매우 밀접하게 결부되어 있다. 그래서 상이한 언어들을
제 3 장 비잔틴 양식의 건축물
비잔틴 건축의 대표적인 건축물에는 성 소피아 대성당과 성 비탈레 성당, 성 마르코 성당을 꼽을 수 있다. 이 중 성 소피아 대성당은 비잔틴 건축양식의 대표 중 대표라고 할 수 있다.
3-1. 콘스탄티노플의 성 소피아 대성당 (Saint Sophia Cathedral)
성 소피아 성당은 현재