자국화 전략 – 우리나라 문화와 대중들의 일반적인 통념에 맞게 번역.
원본의 효과 유지 – 등장인물들의 humorous한 말투에서 오는 효과 유지.
정확한 의미 전달 – 우리나라 대중들이 큰 어려움 없이 이해할 수 있도록 번역.
First, I emptied the checking account and
then I hit the mall, and there in the
Identity Theft Prevention Group이 있다[9]. 이 그룹은 Liberty Alliance가 목표로 하고 있는 표준 온라인 신원도용에 대응하기 위한 기술적(technology), 운영적, 정책적 측면을 고려한 협력적(collaboration), 개방형, 벤더 중립적인 허브 역할을 수행하기 위해 2005년 3월 결성되었다. 이 그룹은 신원도용에 대응하기 위한 교
Identical red plastic
rain ponchos line the wall on pegs. He helps himself to one
and eases outside, making good his escape.
??
EXT. NURSING HOME - ESTABLISHING - MORNING
??
Nestled in a valley of wooded hills, a drizzly mist rolling
over the treetops.
??
Paul appears f.g., coming up the ridge in his borrowed
poncho. He looks back at the valley below, inhales deeply--
this is a man who loves his
As they travel, various objects (pens, tapes, CDs, toiletries, ties, sunglasses, etc.) either fall or are discarded from inside their jackets.
They are pursued by two hard-looking Store Detectives in identical uniforms. The men are fast, but Renton and Spud maintain their lead.
RENTON (V.O.)
Choose life. Choose a job. Choose a career. Choose a family, Choose a fucking big television, Choose washi