God for his father & never want joy.
21 And so Tom awoke and we rose in the dark
22 And got with our bag & our brushes to work.
23 Though the morning was cold, Tom was happy & warm,
24 So if all do their duty, they need not fear harm.
"굴뚝 청소하는 아이"
1 어머니가 돌아가셨을 때 저는 아주 어렸는데
2 혀끝으로 ‘굴뚝을
joy illimited;
21 An aged thrush, frail, gaunt, and small,
22 In blast-beruffled plume,
23 Had chosen thus to fling his soul
24 Upon the growing gloom.
25 So little cause for carolings
26 Of such ecstatic sound
27 Was written on terrestrial things
28 A far or nigh around,
29 That I could think there trembled through
30 His happy good-night
passion and affections for Miss Rosamond.
Jane - asks why he does not just marry her.
St. John – says that he is very much in love with Rosamond; but he knows that Miss Rosamond would not be suited to be a missionary's wife. He insists that he is a cold, hard man who is not willing to give up his ambitions for God, for love. He remarks that Jane is original and direct in her manner
God bless thee!
Little Lamb, God bless thee!
어린 양
어린양, 누가 너를 만들었는냐?
누가 너를 만들었는지 아느냐?
누가 너에게 생명을 주었는지,
누가 시냇가에서 풀을 먹고 살도록 명령했는지;
기쁨의 옷을 누가 너에게 주었는지,
가장 부드러운 옷, 복슬복슬하고, 밝은;
누가 너에게 부드러운 목소리
joy, joy, joy, joy down in my heart.
Youre supposed to say, "Where?"
I dont want to sing that dumb song.
You dont have to sing. Just say Where?"
All right. Where?
Not now. Ill point to you when its time.
I got the joy, joy, joy, joy down in my heart.
-Where? -Down in my heart.
-Where? -Down in my heart.
I got the joy, joy, joy, joy down in my heart.
And if the devil doesnt like it, he can sit on