서론
1. 시작하면서...
청소년 교육론 시간을 통해서, 청소년의 이론적인 배경, 문화, 사고방식 등에 대해서 체계적으로 공부를 하고, 다른 사람들과 토론을 해볼 수 있는 기회를 가졌다. 4학년 학생들로 이루어져 있는 우리 조는 교생 실습 경험을 되살려 바람직한 청소년의 모습에 대해서 살펴보
Q1. The Sounds of Silence의 172쪽에 나온 GIACCHE ENNE BINNESTAUCCHE은 영어를 이태리어로 옮긴 것이다. 영어원문을 밝히고 이 예에서 찾을 수 있는 영어와 이태리어의 음운체계의 차이에 대해 생각해 보시오.
- 영어원문
Jack and Beanstalk
Once upon a time was this boy. Name is Jack. Nice boy. Live with his mamma. Mind the cow. One day,
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
[들어가기 전] 용어 정리
가. 말소리 : 발음기관을 통하여 만들어진 언어학적으로 의미가 있는 소리
물리적으로 실재하는 ‘소리’와 추상으로 인식되는 ‘소리’로 나눌 수 있다.
나. 음성학(音聲學, phonetics) 음성이 아닌 특정 언어의 모든 머릿속에 동일하게 기억된 음소를 대상으로 연구하
sounds, p-sounds and k-sounds also represent
phonetically different speech sounds, yet can clearly be grouped together.
▶ Phonemes
→ abstract, underlying, symbolic, psychological
- can not be pronounced
- Allows us to relate specific speech sounds(allophones)
to each other
- A phoneme can have a group of allophone sounds
- 의미를 구