Ⅰ. 영어 품사 전치사의 용법
1. 시간을 나타내는 전치사
① at : 짧은 시간의 일 점을 나타낸다.[몇 시· 분, 정오]
ex 1) Our school begins at eight-thirty.
2) We eat lunch at noon.
3) They will arrive here at this tomorrow.
4) at midnight(자정에), at night(밤에), at dawn(새벽에),
at the end of this year(올해 여말에),
at this time (of) nex
번역된 자막번역은 그 의미를 정확히 전달할 수 없고, 결국 번역의 완성도를 떨어뜨리게 된다. 더욱이 번역이 매끄럽게 이루어 지지 않으면 어색한 더빙이 이루어질 수 밖에 없다. 이에 우리는 자국화 전략을 사용하여 우리 현실에 맞게 패러프레이즈 하기로 결정하고, 상기 지적한 문제에 대한 대안을
discussing certain topics which had formed matter for conversation between us at an earlier period of the evening; I mean the affair of the Rue Morgue, and the mystery attending the murder of Marie Roget. I looked upon it, therefore, as something of a coincidence, when the door of our apartment was thrown open and admitted our old acquaintance, Monsieur G--, the Prefect of the Parisian police.
포괄적인 개념으로 파악하고
있다.
브랜드란 말은 우리나라 말로 번역할 때, 흔히 상표라고 번역을 하는데 이 때문에
종종 진정한 의미의 브랜드에 대한 이해가 어려울 매가 있다. 여기서 등록상표란 좁은
의미로 해석이 되는 경우가 있는데, 법률적으로 보호를 받을 수가 있는 상표를 의미
한다.
제 1 조 신용장통일규칙의 적용
화환신용장에 관한 통일규칙 및 관례, 2007년 개정, ICC 출판물번호, 제600호("UCP")는 신용장의 본문이 이 규칙에 따른다고 명시적으로 표시하고 있는 경우 모든 화환신용장(“신용장”)(적용가능한 범위에서 모든 보증신용장을 포함한다)에 적용되는 규칙이다. 신용장에