추천자료
[영미문학] 워즈워드의 생애와 시세계
영미시를 통해 상상의 나라로
낭만주의 영시
낭만주의 특징, William Blake 의 The Lamb, Robert Burns 의 A RED,RED ROSE
[미국시] Ezra Pound의 작품 세계
[영어][영어시][영어일기]영어 역사, 영어 모음, 영어 자음, 영어 음운현상, 영어 운율, 영어 은유, 영어와 영어 시, 영어와 영어일기 분석
[교양] The Great Gatsby(위대한게츠비) 읽고
[영어교육방법] 사례연구법 -오해하기 쉬운 영어표현의 사례
[미국문학사] E. Pound & T.S. Eliot
[영문] 위대한 개츠비 분석
소개글
[영미시] We are Seven, My heart leaps up 번역에 대한 자료입니다.
목차
1.The Background of We are Seven
2.Recite We are Seven
본문내용
She had a rustic, woodland air,
And she was wildly clad;
Her eyes were fair, and very fair;
—Her beauty made me glad.
시골 숲 속 사람의 용모에
옷도 거칠게 입었다.
그 애의 눈은 아름다웠다, 매우 아름다웠다;
--그 애의 아리따움이
나를 기쁘게 했다.
"Sisters and brothers, little Maid, How many may you be?"
“How many? seven in all," she said,
And wondering looked at me.
“꼬마 아가씨, 형제 자매가
모두 몇이지?”
“몇이냐구요? 모두 일곱이에요,” 꼬마가 말했고,
의아한 표정으로 나를 쳐다봤다.