[현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제

 1  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-1
 2  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-2
 3  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-3
 4  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-4
 5  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-5
 6  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-6
 7  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-7
 8  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-8
 9  [현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제-9
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[현대문학] 입센의 `인형의 집`과 채만식의 `인형의 집을 나와서`를 통해 본 현대 문학에서의 번역 문제에 대한 자료입니다.
목차
0. 서론
1. 작품 배경
1) 헨릭 입센의 ‘인형의 집’의 시대적 배경
2) 채만식의 ‘인형의 집을 나와서’의 시대적 배경

2. 인물 분석을 통한 주제 분석

3. 번역의 정의와 범위에 대하여

5. 결론 
본문내용
1. 서론

노르웨이 극작가인 헨릭 입센의 ‘인형의 집’은 1879년 쓰여진 희곡으로, 전통적인 여성의 틀에 갇혀 살던 주인공 ‘노라’가 좋은 어머니, 좋은 아내로서의 삶을 버리고 인간으로서의 삶을 찾기 위해 떠나기까지의 과정을 담고 있는 작품이다. 때문에 현재까지 근대적 여성상을 제시한 페미니즘 소설이라고 평가받고 있다. 그리고 이 작품의 완성을 기점으로 반세기가 지난 뒤인 1933년, 채만식이 장편소설 ‘인형의 집을 나와서’를 내놓는다. 이는 입센의 ‘인형의 집’의 패러디격인 작품으로서 입센의 ‘노라’가 집을 나온 이후의 이야기를 꾸민 것이다. 두 작품 모두 같은 주인공을 공유하고 있으며, 남성 위주의 사회 질서에 항거하는 여성을 다루고 있다는 점에서 비슷한 주제의식을 가지고 있다고 하겠다.
그런데 여기서, 외국의 작품이 당시 조선 사회와 조선인 채만식에게 과연 어떤 의미를 가졌을지 의문을 갖게 되었다. 무엇이 채만식으로 하여금 외국 작가의 작품의 주인공에 흥미를 가지고 그에 대한 작품까지 쓰게 만들었을까? 그리고 그러한 ‘번역된 작품’이 아닌 ‘재창조된 작품’으로서 이 작품이 갖는 의미는 무엇인가? 우리는 1장에서 두 작품을 당대 사회와 연결시킴으로서 작품 이해를 심화하고, 2장에서 두 작품을 비교분석하여 작품 속의 문제의식을 끄집어낼 것이다. 또한 도출된 작품의 의미가 사회에서 갖는 의미를 가지고 말미에서 현대 문학에서의 ‘번역’의 진정한 의미를 이끌어 낼 것이다.




1. 작품 배경


1) 헨릭 입센의 ‘인형의 집’의 시대적 배경

19세기 후반에 일어난 가장 중요한 사회발전으로는 아마도 노동 계급의 부상을 들 수 있을 것이다. 산업화는 도시화를 초래하였으며 19세기 전반을 통해 노동 계급은 그 수와 세력에 있어 크게 성장했다. 그리하여 정치가들과 사회 과학자들, 그리고 예술가들이 노동 계급의 이해관계에 관심의 초점을 맞추었다. 더 많은 사람들에게 투표권을 부여하려는 전 유럽적 추세는 노동 계급의 정치적 세력이 확장되었음을 가리켜 주는 지표 중의 하나이고, 여성의 투표권을 인정하려는 참정권 확장 운동의 확산은 이러한 정치적 변혁과 결부되어 있었다.
헨릭 입센은 사실주의 연극 집필을 시도했는데, 인간 현실에 대한 입센의 사실주의적 시각이 이념적으로나 형식적인 면에서 완숙하게 구체화된 것은 1875년 뮌헨으로 이주한 후에 쓴 일련의 작품들 (1877),(1879), (1881),(1882)에서이다. 이 작품들은 하나같이 당시의 인간과 사회에 대한 각성과 고발을 내포한다. 에서는 썩어빠진 배의 밑창에, 에서는 빅토리아 시대의 아내의 굴종적 지위에, 에서는 허위적 결혼과 매독의 해독에, 에서는 지방정치와 저널리즘의 부패에 주의를 환기시키고 당시의 절실한 사회문제를 면밀하게 취급하였다.
은 심각한 사회문제의 제시와 그 예술적 완성이라는 면에서 큰 진전을 보여준다. 은 입센의 모든 작품 중에서 가장 유명한 대표작인 동시에 사실주의 희곡의 모범을 보여주는 걸작이다. 이 작품은 여성을 사회가 요구하는 자기희생적인 인물로서가 아니라 자신에 대해 충실해야 될 의무를 지닌 독립된 인격체로 인정해야 한다는 주제의 충격성과 함께 성격과 극적 상황 묘사에서도 뛰어난 기법을 사용한다. 이 작품에는 멜로 드라마적 요소가 없을 뿐 아니라 극적 기교의 간결성과 장식적인 대사가 연극 양식의 새로운 진전을 보여준다.
순종적이고 사랑스러운 아내의 모습에서 내면의 격정의 상태를 지나 인간적 품격을 지닌 여인으로 변해가는 주인공 노라의 변신과정이 극적 리듬을 타고 전개된다. 그러나 당시의 도덕관념에 도전한 여성의 인간해방 선언이라는 주제는 비외른손이나 브란데스 같은 친우들을 제외한 많은 사람들의 비난을 야기했다. 그래서 은 코펜하겐의 왕립극장에서 초연 된 이후에는 오랫동안 노르웨이에서 공연되지 못했고 독일 공연 시에는 노라가 집을 나가는 대신 남편을 떠나려는 마음과 자식들과 함께 있고 싶은 모정 사이에서 갈등을 겪다가 그냥 주저 앉아버리고 마는 해피엔딩으로 끝을 맺기도 했다.

2) 채만식의 ‘인형의 집을 나와서’의 시대적 배경

봉건적인 의식과 사고를 중히 여겼던 1920~30년대의 시대상을 감안하면, 채만식이 소설에서 여성해방이라는 주제를 뚜렷이 표출시켰다는 것은 매우 획기적인 일이라고 할 수 있다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.