언어 커뮤니케이션의 문화적 차이

 1  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-1
 2  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-2
 3  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-3
 4  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-4
 5  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-5
 6  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-6
 7  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-7
 8  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-8
 9  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-9
 10  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-10
 11  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-11
 12  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-12
 13  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-13
 14  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-14
 15  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-15
 16  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-16
 17  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-17
 18  언어 커뮤니케이션의 문화적 차이-18
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
언어 커뮤니케이션의 문화적 차이에 대한 자료입니다.
목차
목차

* 언어 커뮤니케이션의 문화적 차이

Ⅰ. 상호 작용 규칙에 따른 분류법

1. 언제 말을 할 수 있는가?
2. 누가 말을 할 수 있는가?
3. 얼마나 말해야 하나?
4. 무엇을 말해야 하나?
5. 어떻게 말해야 하나?
6. 경청 방법
7. 억양
8. 말의 속도와 멈추기

Ⅱ. 해석 규칙에 따른 분류법

1. 의미
2. 문화적 정체성

* 참고문헌
본문내용
* 언어 커뮤니케이션의 문화적 차이

언어 커뮤니케이션의 문화적 차이에 관심이 있는 학자들은 민속학
커뮤니케이션과 사회언어학 분야에 종사하는 사람들이다. 예를 들면,
데보라 테넌(Deborah Tannen)이나 도날 카바우(Donal Carbaugh) 같은
학자는 각 문화의 언어/비언어 커뮤니케이션 특성을 분류하는 데 사
용할 수 있는 이론적 틀을 제시하였다. 다시 말하면, 언어 사용법의
문화간 차이에는 어떤 것들이 있는지 살펴보는 데 도움을 주는 분류
법을 제시하였다. 이 분류법은 크게 커뮤니케이션 상황에서 구체적으
로 어떻게 행동해야 하는가에 대해 안내해 주는 상호 작용 규칙과,
상대방의 행동을 어떻게 이해해야 하는가 또는 상대방의 행동의 의
미는 무엇인가에 대해 안내해 주는 해석 규칙에 따른 두 가지 분류
법으로 나눌 수 있다. 먼저, 상호 작용 규칙에 따른 분류법에는 어떤

하고 싶은 말
내용을 자세히 요약하여 알짜배기로 만들었기 때문에
만족하실만한 레포트를 작성하실 수 있을 것입니다.
참고하시어 유용하게 활용하셨으면 좋겠습니다. 감사합니다.
좋은 레포트 작성하시고 좋은 하루 되세요^^
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.