영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사

 1  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-1
 2  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-2
 3  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-3
 4  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-4
 5  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-5
 6  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-6
 7  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-7
 8  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-8
 9  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-9
 10  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-10
 11  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-11
 12  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-12
 13  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-13
 14  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-14
 15  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-15
 16  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-16
 17  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-17
 18  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-18
 19  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-19
 20  영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 67페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Ice Age 아이스 에이지 다이노소어즈 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Ice Age 3: Dawn Of The Dinosaurs Script
Its happening!
Wait up, guys!
The babys coming! The babys coming!
- Watch it!
- Im having a baby!
- Code Blue! Code Blue!
- Or pink if its a girl!
Having a baby! Having a baby!
Im coming, Ellie!
We got it!
Ellie! Ellie!
Ellie, where are you? Where am I?
Manny?
I told you it was just a kick.
Right! Right! Wow.
You really gave Daddy a scare!
Daddy got silly!
Daddy fall down cliff
and go boom, boom, boom.
Silly Daddy. Yeah.
Sorry, folks! False alarm!
It was just a kick!
- You know who Id like to kick?
- Thats the third false alarm this week.
All right, shows over, break it up!
Break it up!
I see someone else
who has a bun in the oven!
Im not pregnant!
Thats too bad.
Youd make a wonderful mother!
Manny, I know youre excited. I am, too.
But youre getting a little carried away.
Okay, okay!
Boy, youre starting to sound like Diego.
Wait a second. Where is Diego?
My hooves are burning, baby!
They are burning!
Look at this. I got to tip-toe!
I got to tip-toe!
Eat my dust, dingo!
Now? Can I look now?
Easy. Dont freak out the baby.
The babys fine. Its the freaked-out daddy
Im worried about.
No peeking!
Voil! Playground for Junior!
Wow.
Its amazing!
Manny.
I made it myself. Our family.
Hey, why arent I up there?
- You can be on ours.
- Youd fit right in!
Thanks!
Of course, its still a work in progress.
A few rough edges here and there.
I dont believe it.
Youre trying to baby-proof nature.
Baby-proof nature? Get out of here.
Thats ridiculous.
Manny, this is the world our babys
gonna grow up in.
You cant change that.
Of course I can.
Im the biggest thing on Earth!
Okay, Big Daddy. I cant wait to see
how you handle the teen years.
Come on, Sid!
I dont want you touching anything.
This place is for kids. Are you a kid?
Dont answer that.
Diego! There you are.
You missed the big surprise!
Right. Right. Ill check it out later.
Okay. See you.
You know, I think theres
something bothering Diego.
No, Im sure everythings fine.
You should talk to him.
Guys dont talk to guys
about guy problems.
We just punch each other
on the shoulders.
Thats stupid.
To a girl. To a guy,
thats like six months of therapy.
Okay, okay, Im going.
Hey.
Whyd you do that?
I dont know.
So, listen,
Ellie thinks theres
something bothering you. I told her...
Actually, Ive been thinking that soon
it might be time for me to head out.
Okay. So Ill just tell her that youre fine.
It was nothing.
Look, who are we kidding, Manny?
Im losing my edge.
Im not really built
for chaperoning play dates.
What are you talking about?
Having a family, thats huge,
and Im happy for you,
but thats your adventure, not mine.
- So you dont want to be around my kid?
- No, no, no. Thats...
- Youre taking this the wrong way.
- No, go.
Go find some adventure,
Mr. Adventure Guy.
Dont let my boring domestic life
hit you in the butt on the way out.
Isnt Ellie supposed to be the one
with the hormonal imbalance?
Manny, wait! No one has to leave.
- So?
- Thats why guys dont talk to guys.
- Why? What happened?
- Diegos leaving.
This should be the best time of our lives.
Were having a baby!
No, Sid. Theyre having a baby.
Yeah, but were a herd, a family.
Look, things have changed.
Manny has other priorities now.
Face it, Sid. We had a great run,
but now its time to move on.
So its just the two of us.
No, Sid, its not the two of us.
Crash and Eddie are coming with us?
Just Crash?
Just Eddie?
Bye, Sid.
Okay, calm down. Calm down.
Im good at making friends.
Ill make my own herd. Thats what Ill do.
Patty cake, patty cake, bakers man...
Well, at least you still got your looks.
Great.
Anybody here? Anyone?
Hello?
Poor guys. I know what its like
to feel abandoned.
Dont worry. Youre not alone anymore.
There you go.
Okay, okay. Im okay, Im okay.
Stay here. Stay here. And you,
you take care of your brother, now.
Mommas gonna be right back.
Mommas coming, baby!
Gotcha!
What did I just tell you kids?
Thank you, thank you, thank you!
Bad egg. Rotten egg!
A heart attack you almost gave me!
Im sorry, darling.
Its just that I love you so much.
Now, I want you to meet
your Uncle Manny and your Aunt Ellie.
- Hi!
- Hello.
Id like to present Egbert, Shelly and Yoko.
Sid, whatever youre doing, its a bad idea.
My kids will hear you!
Theyre not your kids, Sid.
Take them back.
- Youre not meant to be a parent.
- Why not?
First sign, stealing someone elses eggs.
Second sign, one of them
almost became an omelet.
Sid, someones probably
worried sick looking for them.
No. They were underground, in ice.
If it wasnt for me, theyd be Eggsicles.
Sid, I know what youre going through.
Youre gonna have a family, too, someday.
Youre gonna meet a nice girl
with low standards,
no real options or sense of smell...
What Manny means to say is...
No, I get it. Ill take them back.
You have your family,
and Im better off alone, by myself.
A fortress of solitude.
In the ice
forever!
A lone, lonely loner!
- Thats a lot of aloneness.
- Precisely!
- Sid, wait!
- No! No, its okay. Hell bounce back.
Its one of