영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사

 1  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-1
 2  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-2
 3  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-3
 4  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-4
 5  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-5
 6  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-6
 7  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-7
 8  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-8
 9  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-9
 10  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-10
 11  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-11
 12  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-12
 13  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-13
 14  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-14
 15  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-15
 16  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-16
 17  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-17
 18  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-18
 19  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-19
 20  영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 100페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Half Past Dead 하프 패스트 데드 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Half Past Dead Script
So, Nick...
...this is it?
As promised.
Let do it.
I have a plane to catch.
You know, Sonny...
...youre wrong about him.
Hes clean, man.
Were about to find out.
Put your guns down.
Hello, Sascha.
Im Sonny Ekvall.
You work for me.
Nicholas, what is all this?
Caught a little heat.
One of our guys
is double-dealing with the Feds.
It no big deal.
Just procedure.
- A polygraph.
- Nick was against this.
I see.
He says you are one of my family.
But he always did bring home strays.
That is why I am here.
Are you friend or foe?
Im a friend.
Sascha Petrosevitch.
You are Russian.
Yeah, Im Russian.
You got a problem with that?
I am an equal opportunities employer.
As long as you are working the scene
making me money...
...what do I care?
Who did you work for before
you landed in my lap?
Me.
- Doing what?
- I ran a highland crew...
...got popped,
did a nickel in Angola.
Just trying to get into
something simple.
I run the biggest crime syndicate
from Eastern Europe...
...to the Pacific Rim.
- That is simple?
- Cars are simple.
You work for any
law enforcement agencies?
Sometimes I work for the CIA,
the KGB...
...the U.S. Marshals, when I got a little
bit of spare time...
...I do a little something
for the Eastern Stasi.
You left out the FBI.
- Are you FBI?
- I boost cars. That all.
I am a soldier trained in the art
of killing, not interrogation.
Nick likes you.
Hes a good boy.
Hes like a little brother to me.
So for him, I make an exception.
But now, my patience is at the end.
Are you FBI?
No.
Welcome to my family, Sascha.
I told you.
Make sure the boat leaves tonight.
It time, man.
- Time for what?
- To take that ring off.
Shes a memory, Sasch.
You felt the loss.
Cried the tears.
Theres nothing more to do, man.
I just cant let her go.
I respect that.
I feel that.
Anyway...
...I got a job.
You want it?
Yeah.
Yo, Sasch, stop playing!
Stop driving so fast!
Come on! Watch this!
Watch the forklift!
- Yeah, you like that.
- No, I dont like this.
Oh, my God.
Im sorry about
what went down tonight.
I told Sonny you was one of us,
but he runs the show his way.
- What a Blue Book on these wheels?
- About 198 grand.
- That makes my 5% worth what?
- 9600. Give or take.
Ill take half now,
half when I deliver, right?
Youll get it when we get there.
Half now, Nicholas,
or we give this back.
- How long we known each other?
- Two and a half years.
So for about two...
...two and a half years...
...lve been asking you
to call me Nick.
- I like Nicholas, all right?
- No, it not all right.
It all right. Put a little thug in it.
Maybe youll get your money.
I love Nicholas, all right?
- Was that good?
- No, check it out.
Read my lips.
- All right.
- All right.
- How was that?
- See how Im doing that?
All right. See what Im getting at?
I think...
That tough for me.
You whiter than I thought.
- Stop playing.
- Im a bad man, you know that.
Stop the car!
Im gonna kick your ass one day.
What are you guys doing?
Back to work!
Were putting these cars
on the road in 37 minutes.
- Wheres my money?
- Hey, Im good for it.
- You know me.
- And you know me.
Now, I want my 9600 or Im gonna
take this big goddamn hammer...
- Hey, come on.
...and have some fun.
Hey, Sasch. Sasch.
- You know youre crazy, right?
- Cuckoo crazy.
- You expecting somebody?
- No.
Get this car out of here.
- Nicholas Frazier?
- Who wants to know?
Special Agent Williams.
Im with the FBI.
Maybe youve heard of us?
Yeah, Ive heard of you.
That no way to start.
Put your guns down. Let talk.
I dont talk to pigs without my lawyer.
Im a lawyer.
You want my advice?
Put the guns down. Im looking
to bring down Sonny Ekvall.
You wanna negotiate?
Ill cut you a sweet deal.
Witness protection.
No time served.
Ekvalls not for sale.
You ever done hard time, Nick?
Ever been somebodys bitch?
You got big balls for a woman,
you know that?
And youve got exactly five
seconds to put the guns down.
Otherwise, people are gonna die.
You want that on your conscience?
- Nobodys gotta die tonight.
- Im not talking to you!
That one, Nick.
- You know, Sonny has a rule.
- What that?
That two, Nick.
Three!
Nobody gets taken alive.
- Four!
- That a bad rule, man.
Five!
Put the goddamn guns down, now!
- Put the gun down, man.
- It a nice night to die.
BPs dropping fast.
We gotta get this guy out of flat line!
Hes going into cardiac arrest!
Clear!
Clear!
One, two, three!
One, two, three, four, five!
One, two, three, four, five!
We got a pulse!
I cant believe I ended up in this
situation. This is bullshit.
My friend.
Sasch?
How you been, man?
- Ive been better. How you feel?
- It like Im seeing a ghost.
Give me some love, man!
- Thought you was dead.
- For a while, but Im back.
Im sorry about what happened
in the warehouse.
I lost it. I went ballistic.
Forget it.
Whered you come from?
They sent me down from
the SHU, Pelican Bay.
- What about you?
- Infirmary, San Quentin.
- Got another five years in this rat hole.
- I got two.
Well, are we all right?
Or we got issues?
- Whate you talking about?
- Yo