영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사

 1  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-1
 2  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-2
 3  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-3
 4  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-4
 5  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-5
 6  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-6
 7  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-7
 8  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-8
 9  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-9
 10  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-10
 11  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-11
 12  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-12
 13  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-13
 14  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-14
 15  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-15
 16  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-16
 17  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-17
 18  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-18
 19  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-19
 20  영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Jean De Florette 마농의 샘 1부 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Jean De Florette Script
Uncle Papet, its me... Ugolin!
Its me.
Oh, its you, Galinette!
Youre back.
- Yes.
- Wait. Im coming!
No, just throw me the key!
Ill be right down.
What a surprise!
- Youre out of the army!
- Yes.
Come, eat something.
Im not hungry. We drank
all night in Marseilles, so...
Come for supper and well talk.
Okay. See you tonight.
No, thats enough.
Shes asking if you want more.
Thanks.
When I die, youll live here.
The Soubeyran farm will be yours.
Meanwhile, you should fix up
your place up there.
Later youll be able
to rent it to a farmer...
or leave it to your kids.
- For that, Id need a wife.
- So?
There are plenty of girls
around here...
whod jump to marry
a Soubeyran.
Theres Chaberts daughter.
I bet if you wanted to...
I have no mule...
Im using yours.
I have no hens or goats...
theyre too much trouble.
I dont wear socks...
they itch.
So why would I need a wife?
What about love?
When Im in Aubagne, I drop in
on those girls. That clears my mind.
For francs a month,
I can choose any girl.
Thats all I need.
You dont want to end up
a bachelor like me.
Before I die, I want to see
a child of yours.
Why didnt you ever get married?
Before I think of marriage,
Id better think of work.
Do you have any plans?
Maybe.
I have an idea for you.
I thought it all out.
I figured out everything,
including the costs.
What is your idea?
To restore the Soubeyran orchard...
to the way it was
in my fathers prime.
Two hundred fig trees,
two hundred plum trees...
two hundred almond trees...
a thousand trees...
planted in rows, feet apart.
Itll be like a cathedral...
and every farmer will make
the sign of the cross.
Listen, Papet...
we already have too many plums,
peaches, apricots.
We end up feeding them to the pigs.
I have another idea.
Youre my only relative, Galinette.
You can tell me
if you need my help.
What is your idea?
Its a secret.
Well!
Is that you, Papet?
You cant keep living like this!
Youre holed up like a caveman!
This house is a pigsty!
And it stinks like a dung heap!
Whats going on?
Tell me!
Dont get excited.
Ill show you something.
This is your big secret?
Thats how you spend your time?
Whatll you give me for them?
- Real beauties.
- Theyre Imperials.
- Good stems.
- How much?
Well, if this was February...
Id have offered you...
cents.
But the seasons almost over.
Still, theyre worth...
cents.
All right?
Yes, all right.
You were right, Galinette.
Youll be growing flowers.
Why was it such a secret?
I wanted to try it out first,
to see if the soil is right.
Once they bloomed,
I knew youd be impressed.
The flowers didnt impress me.
The florist did.
- Whatll it cost?
- .
- Youve got it.
- Youre too generous!
Not really. Its not for you.
Its for all Soubeyrans,
buried ones and future ones.
If its nose was where its tail is,
I would die!
Like us!
- Somethings bothering me?
- What?
The water.
What water?
A carnation plant
drinks like a fish.
For my plants,
I shredded my hands hauling water.
Install a cistern with a pump.
Itll be empty in four days
if we water plants.
That is a problem.
We should dig a big reservoir...
that would collect
all the rainwater.
It may not rain one year!
No. We must find a field
near a natural water source.
I wonder...
What if we buy Bouffiigues field
and his spring...
up at Romarins?
Does that spring still have water?
My father said it dried up.
Its more than half blocked up.
When I was young,
it was a lovely stream.
Old Camoins grew cartloads
of vegetables there.
I bet we could unblock it
with a pickax.
You think hed sell his farm?
Not the house.
But maybe the field
and the spring.
He never uses them.
Maybe, if we offer him money...
How are you, Marius?
None of your damn business.
Why are you nasty?
Are you mad at me?
Neither mad nor glad.
Ive got no use for you.
Maybe you feel that way, but I dont,
since Im here to see you.
If you climbed all this way,
you want something.
Right. But I also