HUE> has something special. It offers a ‘well-being’ approach to life.
As you know, humans have five senses: sight, hearing, smell, taste, and touch. In <HUE>, you can delight all these five. First, your eyes cleared by the presence of many tree. Second, your ears are enchanted by abundant romantic music, which enriches the flavor of the tea. Third, your sense of smell is indulged by a gor
Hue)는 색상 이외에도 명도와 채도를 포함하는 더 넓은 개념이다. 색채는 색상(색의 기본적인 특성), 명도(색의 밝기나 어두움), 채도(색의 선명도나 농도)의 세 가지 주요 속성을 통해 색의 지각적 특성을 포괄적으로 설명한다.
색과 색채의 이러한 개념적 차이는 미용, 디자인, 예술 등 다양한 분야에서
겨울 나무로 영어시
In the winter's embrace, the silent trees stand tall,
Their branches adorned with glistening snowfall.
A dance of frost in the crisp, cold air,
Whispers of nature, a tale rare.
Beneath the icy veil, a world transformed,
Where every flake, a memory, is formed.
The winter trees, with patience and grace,
Hold stories of time in their frozen embrace.
As the s
Title: Ode to Mother Nature
In the bosom of Earth's embrace,
Where verdant hills meet azure skies,
A symphony of life unfolds,
Nature's canvas, a sight to prize.
The sun, a golden sovereign,
Bestows its warmth on all below,
From lofty peaks to valleys deep,
In Nature's rhythm, a timeless flow.
Whispers of the gentle breeze,
Caress the leaves with tender grace,
As rivers dance in
Summer's Song 여름과 관련된 영어시
Beneath the sun's warm, golden gaze,
A symphony of summer days.
Fields of green and skies of blue,
Nature's palette, a vibrant hue.
The scent of flowers on the breeze,
Whispers through the swaying trees.
Lazy afternoons by the shore,
Waves that dance and gently roar.
Sun-kissed days, a joyous theme,
A blissful waltz, a tranquil dream.
Title: A Tranquil Retreat: My Temple Stay Experience
Embarking on a journey that transcends time and modernity, I had the opportunity to partake in a profoundly enriching temple stay. It was an escapade into the heart of ancient traditions and spiritual awakening, an experience that not only revitalized the essence of my being but also offered a sanctuary for tranquility and self-reflection.
Exploring Dokdo: A Journey to the Untouched Island 독도 여행기 영작
As the sun peeked over the horizon, illuminating the quaint town of Pohang, an air of anticipation lingered in the crisp morning breeze. It marked the beginning of an extraordinary expedition to one of South Korea's most elusive destinations—Dokdo, the isolated islets nestled in the East Sea.
Our adventure commence
Hue)를 다녔다.
1911-1917까지 삶을 개척하기 위해 베트남을 떠난다. 프랑스로 가는 배에 몸을 싣고 주방일을 한며 파리에서는 사진사로 일했다.
1918년 프랑스 사회주의 당에 입적했다.
1919년 1월 이름을 응우엔아이궉(Nguyen Ai Quoc)으로 바꾸고 국제평화회의에 처음으로 베트남민족의 자유혁명을 정치선언
윈체스터법령(Statute of Winchester)에 의해 경찰활동을 규율하였다.
1/ 중소도시(Town)에 야경인 제도를 도입하여 종래 경찰관(Constable)의 임무를 보좌하게 하였다.
2/ '저놈 잡아라'(Hue and cry)하는 식의 범인추적협조제도를 법령화하였다.
3/ 15세~60세 사이의 남자들에게 무기를 비치하고 관리하도록 하였다.
Icebergs
Icebergs are among nature몶s most spectacular creations, and yet most people have never seen one. A vague air of mystery envelops them. They come into being ----- somewhere ------in faraway, frigid waters, amid thunderous noise and splashing turbulence, which in most cases no one hears or sees. They exist only a short time and then slowly waste away just as unnoticed.
Objects of sheeres