갑골문의 시기별에 따라 다소 다르게 나타나고 있다.
하루내 시간의 구분에 대해 董作賓(1945)은 낮은 “明-大采-大食-中日-昃-小食-小采”의 일곱 단계로 나누고 밤은 “夕”으로 통칭했다고 했으며, 陳夢家(1956)는 무정 시기의 복사에서는 “旦/明/日明→大采/大食→盖日→中日→昃→小食→小
분석적인 형태로 변해감에 따라 옛날의 문법형태가 대폭 탈락되었는데, 이런 영어의 형태변화과정을 통시적으로 올바로 파악하려면 영어의 역사적 변천사를 알아야만 한다. 즉 고대영어는 종합어로서 굴절어였기 때문에 그 낱말들은 문중에서 문법적 기능을 자유자재로 나타낼 수 있었다. 그러나 이
복사라고도 부르는 것이다. 또 이것이 당시 발견돼 장소가 은허(殷墟)이기 때문에 후인들은 이것을 연구하기 위하여 은허문자(殷墟文字)․은허서결(殷墟書契)․은허복사(殷墟卜辭)라고 일컬었다.
≪ … 중 략 … ≫
Ⅱ. 갑골문자의 기원
현존하는 중국 최초의 문자는 대부분 수골(
분석이 가능한 합체 자가 많아지고 있다. 무겁고 가공하기 어려운 석기에서 벗어나 구리와 주석의 합금으로 만들어진 청동기의 기물들은 획기적인 발명이었으며, 그 기물을 주조할 때 거푸집에 새겨 넣은 금문은 당시대의 문화를 엿볼 수 있는 소중한 역사적 자료임과 동시에 문자학의 또 다른 양상을
갑골편에 각(刻)된 문자갑골문자는 지금부터 3천여년 전 商代 후기 상왕실에서 사용했던 문장의 형식을 갖춘 중국 최초의 문자
미신을 숭상했던 상대 사람들은 국가의 대소사나 일상의 작은 일도 귀갑수골(龜甲 獸骨)을 이용해 길흉을 점쳤고, 점을 친 후에는 복사(卜辭)나 점복과 관련된 여러 가