As a celebration of the good harvest, Koreans visit their ancestral hometowns and share a feast of Korean traditional food.
Yut (Four-Stick Game) It is a traditional board game played in Korea
The board (mal-pan, 말판) is normally made of stitched cloth.
Instead of dice, the yut sticks are used.
There are small tokens (marks) used for the game, called mal. There are four tokens for
개최하며, 향토
음식부스 운영과 향토유물 전시회를 개최하여 지역전통문화를 축제와 연계하여
운영함으로서 많은 볼거리를 제공하고 안동에서만 느끼고 체험할 수 있는 50여
가지 전시, 체험프로그램을 운영하며, 타 지역축제와 차별화된 탈과 관련된
새로운 프로그램 개발 운영할 것이다.
서론
과거 박물관은 유물을 발굴, 수집 분석하는 작업과 함께 국가의 정통성을 상징했다면 21세기에는 국가의 브랜드를 상징한다. 단순히 국가의 역사만 아는 장소가 아니라 ‘문화가 살아 꿈틀거리는 공간’ 국민들의 삶에 녹아있는 곳이 되었다.
해외 유수의 박물관은 일찍이 많은 유물을 바탕으
추석놀이로서 일제 강점기에는 우리민족의 협동단합을 제압하기 위하여 이를 폐지시켰으나 그 명맥을 조심스레 이어온 터에 마침내 광복을 맞아 부활되어 그 맥을 이어오다가 70년대 중반부터 고유의 민속놀이로 확고하게 자리를 잡았다. 지난 90년부터 영남 소싸움대회를 시작으로 매년 3.1절 기념행
관련하여 쿠린(Kurin)은 “문화관광축제를 자금조달자(스폰서), 회계사, 최신식 전문기술을 사용하는 민간부문과 공공부문과 같은 기술스텝은 물론, 다양한 분야의 학자와 전문가를 포함하는 아주 광범위한 조직에 의해서 이루어지는 활동(Kurin, 1992)”이라고 했으며, 이는 결국 다양한 전문가들로 구성