바벨탑이라고 부르는데 바벨(Babel)은 Babylon을 유태인들이 그렇게 불렀기 때문에 오늘날 바벨탑(The Tower of Babel)이라고 부르게 되었다. 이 때부터 인류는 하나님의 저주를 받아서 서로 다른 말을 사용하면서 같은 언어를 사용하는 사람들끼리 모여서 온 세상에 흩어져 갔다. 물론, 이것은 유태인의 설화이
바벨탑이라고 부르는데 바벨(Babel)은 Babylon을 유태인들이 그렇게 불렀기 때문에 오늘날 바벨탑(The Tower of Babel)이라고 부르게 되었다. 이 때부터 인류는 하나님의 저주를 받아서 서로 다른 말을 사용하면서 같은 언어를 사용하는 사람들끼리 모여서 온 세상에 흩어져 갔다. 물론, 이것은 유태인의 설화이
the English group과 the German group으로 나누기도 한다. 前者의 분류는 High German語에 엿보이는 음변화를 근거로 한 것이다. 고지(High) 또는 저지(Low)라는 말을 쓴 것은 지리상의 편의성 때문인데, High German Group語 대신에 South German, Low German語 대신에 북부 North German이란 용어를 쓰기도 한다. High German語는 8세기초
the Anointed One, NIV)로 한글 개역 성경은 번역하였다. 한글 공동 번역 성경은 칠십인역을 따라서 ‘기름 부어 세운 이’로 영문 흠정역 성경(KJV)은 맛소라 사본의 원문 그대로 ‘메시아’로 표기했다. 메시아의 히브리어 동사 ‘마사흐’는 성경에서 어떤 액체를 바를 때, 그리고 사람에게 기름을 부을 때
영화
- 예수가 지상에 머문 마지막 12시간.
4복음서의 내용을 바탕으로 Mel Gibson과 Benedict Pitzerald가 각색하였다.
- 예수, 제자들, 유대인들은 고대 아람어, 로마인들은 라틴어의 대사를 한다.
- 극명한 음영의 대비를 위해 촬영의 40%는 밤 또는 어두운 실내에서 이루어졌다.
- 사실주의적 이미지를