로맨스라면 고통도 달콤하다고 느낄 정도로 사랑 앞에 용감한 크리스티나(스칼렛 요한슨)
로맨틱한 낭만보다는 이성이 앞서는 지적인 현실주의자 비키(레베카 홀). 영화내 가장 많은 심적 갈등을 겪는 인물
우디 알렌
영화
<돈을 갖고 튀어라>,<한나와 그 자매들>,
<카이로의 붉은 장미>,<맨
The Tower of Babel)이라고 부르게 되었다. 이 때부터 인류는 하나님의 저주를 받아서 서로 다른 말을 사용하면서 같은 언어를 사용하는 사람들끼리 모여서 온 세상에 흩어져 갔다. 물론, 이것은 유태인의 설화이고 종교적 설명에 불과하며 과학만능을 자처하는 오늘날에 있어서는 별로 설득력이 없다고 본
the English group과 the German group으로 나누기도 한다. 前者의 분류는 High German語에 엿보이는 음변화를 근거로 한 것이다. 고지(High) 또는 저지(Low)라는 말을 쓴 것은 지리상의 편의성 때문인데, High German Group語 대신에 South German, Low German語 대신에 북부 North German이란 용어를 쓰기도 한다. High German語는 8세기초
The Tower of Babel)이라고 부르게 되었다. 이 때부터 인류는 하나님의 저주를 받아서 서로 다른 말을 사용하면서 같은 언어를 사용하는 사람들끼리 모여서 온 세상에 흩어져 갔다. 물론, 이것은 유태인의 설화이고 종교적 설명에 불과하며 과학만능을 자처하는 오늘날에 있어서는 별로 설득력이 없다고 본
대사가 와 닿았다. 또 조커에게 시련은 자신을 이 세계와는 격리된 다른 사람으로 만들었고 그 결과가 “참 슬픈 일이야 아무도 믿을 수 없고 결국 믿을 건 나 자신이야 그렇지?”라는 대사처럼 자신 만을 믿고 살게 만들었기 때문이다. 영화 속에서 조커는 정말 완벽한 악당인데도 이런 장면들이 미움