영화 리메이크와는 다를 것이라 기대하지만, 미국 스튜디오들의 기대와 달리 리메이크판의 성공이 오리지널 영화의 대중성도 높일 수 있을지는 아직 미지수다. 영화의 해외 배급을 담당했던 바바리아 Bavaria의 Thorsten Schaumann은 “<접속> 이외에 리메이크로 이어진 영화는 더 없으며, 다른 프로젝트에 아
더니즘 계열의 다양한 작품들이 대량으로 산출되었고, 70년대에 이르러 미국이 일방적으로 센카쿠 열도를 일본에 이양한 것에 대해 타이완에서 최초로 민족주의적 항의 운동이 일어난다. 이러한 현실적 각성을 시작으로 하여 유수한 향토 문학 작가들이 출현하여 타이완의 왜곡된 현실 속에 내재한 문
서론-이미지와 이야기
영화에서의 이미지가 재현성에서 벗어나는 순간 이미지는 단순한 사유의 재현적 모방이라는 지위에서 벗어나서 존재론적 독자성을 가지게 된다.
이미지에 관한 논의가 지향하는 점은 영화를 언어학에 기초를 둔 기호학적 접근에 대한 공격이다.(해석적 도식은 불가능하다)
. 타이완 문학과 홍콩 문학
1. 타이완 문학사
1683년 타이완은 청의 지배하에 들어가게 되고, 이때부터 타이완 본토인에 대한 중국 대륙인의 지배가 시작되었다. 청조 지배 하의 타이완 본토인들에게 19세기 후반에 이르러 타이완 인이라는 독자적인 민족의식이 뚜렷하게 나타나기 시작했다.
영화는 그 자체가 가장 강력한 Message로서의 영향력을 가진 매체로서 주목하여야 할 것이다. 더구나 최근 한국영화계는 99년 "쉬리" 620만, 2000년 "JSA" 583만, 2001년 "친구" 820만으로 흥행신화가 이어지고 있는 가운데 2001년 국내 관객 총 8477만 명인 것으로 잠정집계 사상최대 호황을 누린 것으로 밝혀졌다.