Ⅰ. 서론
첫째, 외국어라 하여 교사가 일방적으로 제시하여 준 표현을 Drill식으로 연습하고 암기하기보다는 상황에 따른 언어를 본 단원에서 배운 내용과 기 습득한 어휘를 활용하여 스스로 자기 식으로 구성하고 큰소리로 표현해보는 과정을 통한다면 영어에 자신감과 흥미를 갖고 배울 수 있겠다.
Ⅰ. 영어표현(영어표현력)과 ICT(정보통신기술)활용교육
1. ICT 활용 교수.학습 활동 자료 추출
(가) 단원별 ICT 활용과제 추출 및 수업실행 계획의 개요를 작성하고 영어교과서를 분석하여 연간 지도계획 및 ICT 교수.학습 지도안을 개발하는 과정은 교사의 교수.학습 기술을 향상시키고, 좀 더 짜임새
영어 능력이 향상될 것으로 기대하였다.
의사소통활동을 조장하기 위하여 소집단 협력학습에 활용한 각종 자료는 학습자의 흥미를 유발시키며 의사소통 능력 향상에 효과가 있었다. 학습자들은 소집단 협력학습 자체가 의사소통신장에 도움을 줄 것으로 기대하였다. 의사소통활동 중심의 소집단 협
1. 이럴 땐 어떻게 영어로?!
공주병
princess complex
A: I can't understand Jiyun at all. She always wants special treatment.
B: You didn't know? She has a serious
princess complex.
몸짱
Hunk
A: Isn't that prof. Kim?
B: Yeah
A: Wow! those are some muscles. When did he became such a hunk?
B: Since he started going to the gym last year.
1. 서론
번역 투 표현 중에는 흔히 영어 번역 투 표현과 일본어 번역 투 표현이 가장 널리 사용되고 있다. 두 가지 표현을 비교해 본 결과 영어 번역 투 표현은 대부분 번역 투라는 것을 인지하고 있는데 반해, 일본어 번역 투 표현은 상대적으로 더 인지하지 못하고 있는 부분이 많다는 것을 알았다.