작품에서 주로 다루었던 감금상태에서 구제로 나아가게 하였다.
다. 제3기 : 『동시대 게임(1980)』까지
『홍수는 내 영혼에 이르러(1973)』,『동시개 게임(1980)』에서처럼 오에의 상상력이 더욱 풍부해지고 스케일이 커졌다. 『핀치러너 조서(1976)』 이후에서는 구조(構造)주의, 문화인류학으로 관심
관점 비교를 경험 할 수 있었다. 그리고 소설 속에서 상상으로만 그려지던 산촌의 모습과 미군 병사를 볼 수 있어서 더욱 작품에 다가갈 수 있었다.
본 논문의 진행은 작가소개, 작품소개, 소설 본문분석, 영화소개, 영화장면분석, 소설과 영화 비교, 한국영화와의 비교연구의 순으로 진행할 것이다.
작품성이나 대중성을 인정받은 소설 작품을 놓고 영화사들이 영화화하는 판권 경쟁에 나서는 게 아니라 역으로 화제의 영화 작품을 소설로 만들겠다고 출판사들이 판권 경쟁을 벌이는 형국이다. 이와 같은 위기가 왜 생겨 난 것인가. 몇 가지 이유를 들어보자.
첫 번째 이유로, 시대가 바뀌었고 독자들
분석할 것이다. 이 과정에서는 문학 작품 내적차원의 문제, 즉 한국문학이 번역되면서 나타나는 번역차원의 문제와, 그것이 널리 알려지는 과정에서 나타나는 외적차원의 문제, 즉 사회적 기반의 차원의 문제로 나누어 원인을 살펴볼 것이다. 번역차원의 문제점 분석을 위해서는, 현재 번역되어 있는